Омонимы русского языка – определение, виды, примеры

Омонимы русского языка – определение, виды, примеры Лексика и фразеология

Омонимы (от древн. греч. «одинаковый» и «имя») – одинаковые  по написанию и звучанию, но разные по значению слова.

Примеры:

Ключ – металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка.

Ключ – приспособление для отвинчивания или завинчивания гаек.

Ключ – место выхода подземных вод на поверхность земли.

Ключ – нотный знак.

Чтобы различать слова-омонимы, нужно обращать внимание на контекст.

Происхождение

Термин «омоним» ввел великий древнегреческий философ Аристотель (IV в. до н. э.). Слово происходит от греческого homonymos, что представляет собой сочетание homos («одинаковый, тот же») и onoma («имя»). Таким образом, «омоним» используется для обозначения двух или больше различных понятий, разделяющих «одно и то же имя». Связь между омонимами, т. е. сходство слов в произношении при несоответствии их значений, определяется как омонимия.

Аристотель защищает условную связь между вещью и её именем, а также между словом и представлением, которому соответствует слово, между звуками и буквами. Вместе с тем он предупреждает об опасности злоупотреблений словами, проистекающей из их многозначности (сюда включаются и омонимия, и полисемия). Он обращает внимание на явления паронимии и омонимии как видов связи между названиями.

Аристотель первым исследует типы связи значений внутри полисемичного слова, а также многозначность падежей и др. грамматических форм. Им делается утверждение о соответствии значения внеязыковой реальности.

Аристотель говорил: «омонимы — предметы, у которых только имя общее, а соответствующая этому имени речь о сущности разная. Из имен омонимы полезны для софиста, потому что с помощью их софист прибегает к дурным уловкам, а синонимы для поэта; я называю общеупотребительными словами и синонимами, например, такие слова, как отправляться и идти».

Омонимы — это не значения одного слова, а слова, которые совпали по написанию и/или произношению по разным причинам.

Как возникают омонимы точно не известно, но существует несколько предположений:

  • Совпадение может быть случайным. Например, слова лук — огородное растение и «лук» — оружие со стрелами происходят от разных корней.
  • Совпадение может быть в результате звуковых изменений, которые происходят в языке. Например: мир — вселенная и мир, когда все спокойно. В древнерусском языке эти слова произносились и писались по-разному.
  • Совпадение может образоваться при появлении новых слов из других языков.

Например:

Посол (от слова «соль») — способ соления продуктов.

Посол (от слова «посылать») — в значении «дипломат».

Рейд (от гол. reed) — водное пространство у входа в порт.

Рейд (от англ. raid) — набег военных сил в тыл противника.

Виды омонимов

В зависимости от характера омонимической связи различают следующие виды лексических омонимов:

  1. полные (абсолютные) омонимы – это омонимы, которые сходятся во всех грамматических формах. Например: язык (анатомический орган) и язык (знаковая система), ключ (от замка) и ключ (источник), лук (оружие дальнего боя) и лук (растение), балка (брус) и балка (яр). Имена существительные, входящие в эти омонимические пары, совпадают при изменении по числам и падежам. Полные омонимы обычно принадлежат к одной части речи;
  2. неполные (частичные) омонимы – это омонимы, которые сходятся только в некоторых грамматических формах. К примеру, форма глаголов «лечить» и «лететь» сходится в 1-м лице единственного числа – «лечу»; слово «кадры» (персонал) употребляется исключительно во множественном числе, а «кадры» (эпизоды из фильма, съемки на киноплёнке) – форма множественного числа имени существительного «кадр».

Типы неполных (частичных) омонимов

  • омофоны (фонетические омонимы) – слова, одинаковые по звучанию, но разные по написанию и значению. Например: компания (общество) и кампания (общественно-политические мероприятия). Омофоны также называются фонетическими омонимами;
  • омографы (графические омонимы) – слова, одинаковые по написанию, но разные по звучанию и значению. Омографы обычно различаются только ударением, например: замок (для двери) и замок (укреплённое здание). Эта группа частичных омонимов также называется графическими омонимами;
  • омоформы (грамматические омонимы) – разные слова, у которых совпадает звучание и написание только в некоторых грамматических формах. Омоформы нередко принадлежат к разным частям речи, к примеру: три (форма глагола «тереть») и три (цифра; имя числ.).

В лексике омонимы рассматриваются как слова, которые представляют собой одновременно омофоны и омографы, т. е. омонимы имеют идентичное произношение и правописание, сохраняя при этом разные значения.

В широком смысле термин «омонимы» используется для обозначения слов, которые пишутся или произносятся одинаково.

Причины появления омонимов

Появление омонимов часто связано с заимствованием слов из других языков. При чем звуковое тождество лексических единиц возникает между русскими и заимствованными словами: клуб (шаровидная масса) и клуб (с англ. club – организация), мул (осадок в водоёме) и мул (с лат. mulus – животное); а также между иноязычными словами: метр (с греч. metron – единица измерения длины) и метр (с франц. maitre – учитель, профессор); гриф (с греч. grips – мифологическое существо), гриф (с нем. griff – деталь музыкального инструмента) и гриф (c франц. griffe – печать на документе).

Иноязычные слова, которые имеют одинаковое правописание или звучание, но различаются по смыслу, называются межязыковыми омонимами, например: русское «час» (украинское «година»), укр. «час» (русс. «время»).

Омонимия в художественном языке

В художественном языке омонимия часто выступает поэтическим приёмом, средством усиления выразительности речи. В русской поэзии омонимы используются для создания омонимических рифм, что встречается в творчестве знаменитых поэтов А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. Я. Брюсова и др.

Закрыв измученные веки.

Миг отошедший берегу,

О, если б так стоять вовеки

На этом тихом берегу.

(В. Я. Брюсов; «На берегу», 1911)

Также омонимия лежит в основе каламбура – игры слов, часто создающей в речи комический эффект. Н. В. Гоголь придал юмористической окраски произведению «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (1834 г.), назвав персонажей созвучными именами.

Омонимы и многозначные слова

Иногда омонимы путают с многозначными словами, поэтому необходимо разобраться в чем различие.

Многозначные слова — это слова, у которых есть несколько значений.

Например:

кисть — часть руки,

кисть — приспособление для рисования,

кисть — ветка с ягодами или цветами.

Отличие многозначных слов от омонимов заключается в том, что у первых есть несколько лексических значений, которые связаны по смыслу, а омонимы — это разные слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но не имеют ничего общего по смыслу.

Примеры омонимов

брань (оскорбительные слова) – брань (устар. война, битва);

вид (внешность, облик) – вид (грамматическая категория);

гладь озера (ровная поверхность) — гладь (род вышивки);

гранатовый сок — гранатовый браслет;

график (план работы) — график (художник);

дисциплина (подчинение твердо установленным правилам) – дисциплина (отрасль научных знаний);

долг (обязанность) – долг (то, что взято взаймы);

заставлять (принуждать) — заставлять (загораживать);

лавка (магазин) – лавка (скамья);

лад (согласие) – лад (сочетание звуков и созвучий);

ласка (проявление нежности) – ласка (небольшое хищное животное);

лук (огородное растение) – лук (оружие со стрелами);

мешать (создавать препятствия) – мешать (переворачивать);

мир (земной шар) – мир (отсутствие войны);

мотив (повод) – мотив (мелодия);

наряд (одеяние) — наряд солдат;

норка (хищный пушной зверек) – норка (небольшая нора);

определение (толкование, объяснение) – определение (второстепенный член предложения);

планировать (плавно снижаться) — планировать (составлять планы);

предлог (повод к чему-то) – предлог (служебная часть речи);

роман (повествовательное произведение) – роман (любовные отношения) – Роман (мужское имя);

свет (источник освещения) – свет (весь мир) – свет (высшее общество);

следствие (результат, вывод) – следствие (расследование);

среда обитания — среда (день недели);

стан (туловище) — полевой стан (место стоянки);

сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка);

ушко (игольное) – ушко (маленькое ухо);

язык (подвижный орган в полости рта) – язык (средство общения).

Поделиться с друзьями
Алёна Базан

Учитель русского языка и литературы. Моя работа - это не просто профессия, а часть жизни. Люблю творить, пробовать, искать и развиваться. Двигаюсь только вперёд, не останавливаясь на достигнутом. Я считаю, что именно на уроках литературы можно сформировать жизненные ценности учеников и их нравственные идеалы.

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Литеровед.ру
Добавить комментарий