Синонимы русского языка – определение, виды, примеры

Синонимы русского языка – определение, виды, примеры Лексика и фразеология

Синонимы — это слова, принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию, но близкие по лексическому значению.

Примеры синонимов

Автомобиль – машина,

Грусть – печаль,

Восхищение – восторг,

Обида – недовольство,

Удовлетворение – наслаждение,

Интерес – любопытство,

Стыд – позор,

Липкий – клейкий,

Угощать – потчевать,

Шалить – баловаться,

Невероятно – невообразимо,

Конкурент – соперник,

Криминальный – преступный,

Натуральный – естественный.

Синонимические ряды

Группа слов, объединенных синонимическими отношениями, называется синонимическим рядом. В синонимический ряд входят слова одной части речи, например: свобода, независимость, воля — существительные; основной, главный, первостепенный — прилагательные и т. д.

В каждом синонимическом ряду имеется стержневое слово. Оно является стилистически нейтральным и наиболее употребительным. В словаре синонимов стержневое слово стоит первым в синонимическом ряду.

Примеры синонимических рядов

Обманывать, врать, хитрить, жульничать.

Найти, отыскать, разыскать, откопать.

Бояться, страшиться, пугаться,  трусить, робеть, трепетать, дрожать.

Лентяй, бездельник, лодырь, лоботряс, лежебока.

Высокомерный, гордый, надменный, важный, спесивый.

Печально, грустно, невесело, тоскливо, нерадостно.

Виды синонимов

При выделении и классификации синонимов во внимание принимаются разные критерии: степень близости значений синонимов, способность к взаимозаменяемости, выполняемые в тексте функции, структурные особенности и др.

По степени синонимичности, близости значений синонимы подразделяются на полные (абсолютные) и частичные (относительные).

Полные синонимы — это синонимы, полностью совпадающие по своему значению и употреблению (орфография — правописание, лингвистика — языкознание) или же различающиеся незначительными оттенками значения (холод — морозхороший — отличный). Особенно много таких синонимов в экспрессивной лексике: вздор — чушьбезголовый — безмозглый. Также они встречаются и среди однокоренных слов: крохотный — крошечныйвсюду — повсюду. 

Эти синонимы имеют одинаковый набор семантических признаков, поэтому они могут, как правило, замещать друг друга в любом контексте, не меняя при этом его смысл. В связи с этим их называют абсолютными синонимами. Однако нередко язык накладывает «запрет» на подобное замещение, поскольку даже эти точные синонимы имеют различную степень свободы сочетаемости (он ничего не понимает — не смыслит, но нельзя сказать — он все смыслит). Это происходит потому, что языку не нужны абсолютно тождественные слова, поэтому эти полные синонимы часто различаются либо своим употреблением, либо сочетаемостью, либо словообразовательными особенностями.

Частичные синонимы — это синонимы, сближающиеся своими значениями в условиях контекста, но различающиеся стилистической окраской и сочетаемостью, поэтому их иногда называют контекстуальными синонимами (тяжелоезлое чувство; душнаягнетущая темнота). 

В зависимости от функций, которые выполняют синонимы в тексте, различают семантические, стилистические и семантико-стилистические синонимы. 

Семантические синонимы — это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета или явления внешнего мира (робкий — несмелый — боязливый — трусливый). Значения этих синонимов могут не совпадать полностью, поскольку они могут указывать на различную степень проявления признака (ломать — крушить — сокрушать). 

Стилистические синонимы — это синонимы, дающие оценочную характеристику обозначаемого предмета (явления) и (или) различающиеся стилистической окраской (лошадь — кляча, где слово кляча имеет элемент оценки «плохая лошадь», или похитить — украсть — спереть: похитить — книжное слово, украсть — нейтральное, спереть — просторечное, грубое). 

Семантико-стилистические синонимы — это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета (явления), но различающиеся своей стилистической принадлежностью (идти — тащиться — шествовать: идти — нейтральное, тащиться «идти медленно, с трудом» — разговорное, шествовать «идти важно, с достоинством» — книжное).

Синонимы могут различаться не только своей функцией, но и структурой. В зависимости от этого признака синонимы подразделяются на однокоренные и разнокоренные

Однокоренные синонимы — это синонимы, различающиеся вариантами корня или аффиксом (сходный — схожийбунтарь — бунтовщик). Они представлены разными языковыми явлениями: глагольными видовыми парами (угаснуть — погаснуть), генетическими парами старославянское — русское (краткий — короткий), образованиями от одних и тех же основ (всюду — повсюду) и др. 

Разнокоренные синонимы — это синонимы, выраженные разными словами (холод — морозкидать — бросать).

В синонимических отношениях могут находиться не только слова, но и фразеологические обороты (битком набито – видимо-невидимо – вагон и маленькая тележка – выше головы – как звезд на небе), а также слова и словосочетания (ударить и нанести удар), в том числе и устойчивые (неожиданно — как снег на голову). В то же время слова с конкретно-предметным значением, имена собственные, числительные и местоимения в синонимические отношения не вступают.

Источники синонимии

Источниками синонимии могут быть разные языковые явления: 

1) Исконные слова, то есть русские по своему происхождению (общеиндоевропейские – праславянские – древнерусские – русские), в том числе современные и устаревшие (семантические архаизмы; народно-поэтические наименования): родной – родимыйотец – батюшкаголубой – лазоревый; жадность – алчностьслово – глаголнарод – язык.

2) Развитие и изменение значений слов. Например, появление в русском языке у слова барин значения «человек, уклоняющийся от труда» позволило включить его в синонимический ряд бездельник — лодырь — лентяй;

3) Словообразование, в частности, изменение словообразовательной структуры слова (невинный — невиновный);

4) Заимствования (доказательство – аргумент, голкипер — вратарь);

5) Проникновение в литературный язык профессионализмов, диалектизмов, арготизмов (языкознание — лингвистикапетух — кочет (диал.), вор — жулик — мазурик (жарг.).

Также развитию синонимии способствует многозначность. Многозначное слово своими разными значениями (лексико-семантическими вариантами) может входить сразу в несколько синонимических рядов: высокий (о человеке) — рослый, длинный (разг.), долговязый (разг.); высокий (о языке писателя, его стиле) — возвышенный, приподнятый, торжественный, патетический (книж.); высокий (о звуке, голосе) — тонкий, писклявый (разг.).

Многозначность слов способствует расширению, углублению, переплетению синонимических отношений между словами, делает синонимию более богатой и разнообразной.

Возникновение у слова нового значения создает предпосылки для появления новых синонимических связей. Так, в 60-70-е гг. XX века зафиксированы новые значения у таких, например, слов, как дипломат («разновидность портфеля»), завязать (жарг. «перестать что-л., делать, заниматься чем-л.»), зарубить (разг., простореч. «не дать хода»), в результате чего у этих слов появились синонимы: дипломат – чемоданчик – портфельзавязать – прекратить – отказатьсязарубить – отклонить – отвергнуть – забраковать. Появление у слова новых значений можно считать ещё одним из путей образования синонимов.

Различия синонимов:

1. Оттенок значения: вьюга – пурга – метель – вихрь;

2. Употребление в разных стилях речи: лицо – лик, глаза – очи, палец – перст;

3. Сфера употребления: повар – кок;

4. Степень современности: самолёт – аэроплан.

Функции синонимов

Внутренние свойства синонимов раскрываются в их функциях – семантических и стилистических.

I. Семантические функции синонимов: замещение и уточнение

1. Функция замещения состоит во взаимной замене семантически адекватных (полных) синонимов. Реализуется в следующих друг за другом фрагментах текста, предложениях, частях предложения, позволяет избежать лексических повторов: Основную роль в усвоении орфографии должны играть правила правописания.

Функцию замещения обычно реализуют следующие типы лексических единиц:

а) Слово и словосочетание: победить – одержать победу, проиграть – потерпеть поражение, ударить — нанести удар;

б) Слово и фразеологизм: часто – то и дело, обманывать – водить за нос, бездельничать – плевать в потолок, считать ворон;

в) Слово и перифраза: Япония – страна восходящего солнца, Англия – туманный Альбион, нефть – чёрное золото;

В стилистике и поэтике перифра́з — троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких. 

2. Функция уточнения – важнейшая семантическая функция синонимов. Реализуется в предложении в пределах одного фрагмента текста частичными (неполными) синонимами, семантическими и семантико-стилистическими. Состоит в раскрытии свойств и различных характерных признаков обозначаемых предметов и явлений действительности.

II. Стилистические функции синонимов: функция оценки и стилевой организации текста.

Стилистические функции синонимов отличаются от семантических функций, но взаимодействуют с ними. При смысловом тождестве или высокой степени их сходства стилистические синонимы противопоставлены друг другу прагматическими характеристиками, своим эмоциональным, оценочным значением.

1. Функция оценки обозначаемого основана на различной стилевой характеристике синонимов, что является основанием положительной или отрицательной оценки обозначаемого. Выбор синонимов из стилистической парадигмы даёт возможность выразить ту или иную эмоциональную оценку обозначаемого.

2. Функция стилевой организации. Стилистически согласуясь с общим характером текста, подобные синонимы одновременно выполняют и функцию его стилевой организации.

Употребление синонимов в речи

Будучи важнейшим средством коммуникации, синонимия представляет собой положительное явление для языка, так как она отражает глубину человеческого познания окружающего мира; использование синонимов в речи позволяет более точно охарактеризовать предмет, явление, признак, избежать повторов.

Синонимы обеспечивают адекватность слова и мысли, точность и выразительность речи, нужную тональность (окраску) высказывания. Синонимы, как правило, используются в пределах одного или соседних высказываний. Например: Наиболее отчетливо идея новизны информации выражается в глаголах сообщать, осведомлять, информировать, извещать, уведомлять, оповещать, объявлять, заявлять.

Употребление синонимов делает нашу речь более точной, яркой, выразительной, эмоциональной и красивой. Синонимы связывают части текста и позволяют избегать неоправданных повторов одного и того же слова, тем самым не допускать речевых ошибок. Существование синонимов позволяет передать мысль писателям, поэтам, журналистам выразить мысль, передать чувство, назвать то или иное явление более ясно. Синонимы помогают объяснить значение неизвестных слов.

Неправильное использование синонимов приводит к речевым ошибкам: смысловым или лексическим повторам, смешению родо-видового ряда и синонимического ряда, нарушению сочетаемости слов и др. Например: Это событие сыграло большое значение (Правильно: имело значение, сыграло роль). 

Роль синонимов в русском языке:

1. Делают нашу речь эмоциональной и красивой;

2. Помогают избежать повторов;

3. Помогают передать мысль и чувство более ясно;

4. Объясняют значение неизвестных слов.

Таким образом, под синонимами понимают слова, разные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению. Синонимы различаются оттенком своего значения, употреблением в разных стилях речи, сферой употребления и степенью современности. Синонимы играют большую роль.

Поделиться с друзьями
Алёна Базан

Учитель русского языка и литературы. Моя работа - это не просто профессия, а часть жизни. Люблю творить, пробовать, искать и развиваться. Двигаюсь только вперёд, не останавливаясь на достигнутом. Я считаю, что именно на уроках литературы можно сформировать жизненные ценности учеников и их нравственные идеалы.

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Литеровед.ру
Добавить комментарий