«Божественная комедия», краткое содержание поэмы (Данте)

«Божественная комедия», краткое содержание поэмы (Данте) Краткое содержание

Уважаемые читатели! Предлагаем вашему вниманию краткое содержание знаменитого произведения Данте «Божественная комедия», которое вместило мировоззрение поэта, его взгляд на божественную вселенную и человеческую жизнь.

Главные герои

Рассказчик – Данте, поэт, автор произведения.

Виргилий – древний римский поэт, проводник Данте по загробному миру.

Беатриче — умершая возлюбленная Данте.

Краткое содержание

1 – 5 песни

Повествование ведется от первого лица. Герой поэмы, пройдя свой земной путь до половины, оказался замкнут в мире иллюзий. Он потерял смысл жизни, заблудился в лабиринтах судьбы. Путь к истине, совершенству преграждают хищные животные, олицетворяющие человеческие пороки. Рысь – символ сладострастия, лев – гордыня, волчица – корыстолюбие. Они окружили героя со  всех сторон, не давая достигнуть вершины человеческого развития. Герой утратил «чаяние высот», он находится в смятении. Автор сравнивает его со скупцом, который копил клад на случай, если «приблизится пора утрат».

Он встречает призрак великого римского поэта Вергилия, который считается символом разума и знаний. Знаменитый римлянин сопровождает героя по загробному миру.

Сначала Вергилий поведал о себе. Он родился в Ломбардии во время правления Юлия Цезаря. Захватил он и эпоху Октавиана Августа. В Италии тогда господствовало язычество. Вергилий предлагает Данте посетить Ад и Чистилище, прежде чем взойти на холм Добродетели. Автор соглашается и следует за проводником.

Сомнения посещают душу героя. Вергилий говорит ему, что страх не должен «повелевать уму». Он рассказывает, что к нему пришла прекрасная женщина и рассказала ему о душевных терзаниях Данте. Она беспокоится о его судьбе, потому что героем овладело отчаяние.  Имя этой женщины Беатриче, она попросила Вергилия спасти своего друга от непоправимого шага. Он удивился ее бесстрашию. На что она ответила, что нужно бояться причинить вред ближнему, других страхов не существует. Услышав эту историю, поэт обрел мужество и решимость, и они продолжили путь.

Подойдя к вратам Ада, Данте увидел надпись, которая призывала оставить надежду всех, кто входит сюда. Вергилий убеждает своего спутника быть твердым душой, отринуть страх. Они идут туда, где тени утратили разум. Там слышны стоны, вздохи, плач и крики. Слова звучат на разных наречиях, сливаясь в сплошной «гул, без времени, в веках».

Проводник объясняет, что здесь томятся души смертных и восставших ангелов, которых «свергло небо». Они томятся от того, что не могут умереть, и жизнь для них тяжела. Данте увидел стяг вдали, за которым спешила длинная череда людей. Они были без одежды, их кусали насекомые, по телам струилась кровь.

Подальше он увидел еще одну толпу у реки. В ладье навстречу им по Ахерону плыл бородатый старец. Харон сразу признал живого человека и потребовал, чтобы он покинул это место. Вергилий объяснил, что на то воля Всевышнего, чтобы он был здесь.

Люди, идущие к реке, выкрикивали проклятья, Господу и всему роду людскому. Сюда стремились все, кто бога прогневил. Для добрых душ существует другая дорога. Тут содрогнулся окружающий мир, и Данте упал, сознание утратив.

Когда он очнулся, то увидел, что находится у края пропасти. Спутники спускаются в первый круг ада под названием Лимб. Здесь томятся некрещенные. Они не мучаются сильно, но их души охвачены скорбью, потому что дорога в Рай для них закрыта. Лишь некоторых Властитель увел за собой, среди них Авель, Ной, Моисей. Во мраке светилась полусфера, где находились великие поэты древности Гомер, Гораций, Овидий.  Здесь же обретаются мифические герои, исторические персонажи.

Путники перешли в темноту второго круга. Здесь прибывших встречает страшный Минос, который судит грешников. Он распределяет их согласно грехам по кругам ада. Данте услышал плач многоголосый. Во втором круге находятся те, кто при жизни стремился к плотским утехам. Герой увидел души известных влюбленных. Видя их мучения, Данте упал замертво.

6 – 10 песни

Очнувшись, рассказчик понял, что они находятся уже рядом с третьим кругом. Здесь грешников встречает хищный Цербер. Он залаял на путников, но Вергилий усмирил его. В этом круге находятся души людей, грешивших чревоугодием. Призраки лежат на земле, лишь один сел, увидев поэтов. Его при жизни звали Чакко, он флорентиец так же, как и Данте.  Он просил напомнить о нем живущим. Тех, кто здесь томится, в грядущем ждет лучшее бытие. Путники подошли к следующему спуску.

Их встретил Плутос, греческий бог богатства. Путники сошли в четвертый круг. Здесь люди водили хоровод. Они шли, толкая грузы впереди себя, сталкиваясь и ругаясь друг с другом.  Этот круг для расточителей и скупцов, среди которых много священнослужителей. Данте не может никого узнать, так как они настолько грязные, что стали неузнаваемыми.

Путники спустились в Стигийское болото и оказались в пятом круге. Герой увидел обнаженных людей, погрязших в омуте. Они дрались, «друг друга норовя изгрызть в клочки». Эти люди попали под власть гнева. Наконец путники подошли к башне, которая находилась в адском городе Дите.

В шестом круге нашли приют еретики. Они горят в гробницах. Данте узнает некоторых из них.

11 – 15 песни

Путники подошли к следующей пропасти, откуда доносился едкий смрад. Этот круг делится на несколько поясов. Он стал обителью насильников всех мастей. Здесь находились убийцы, разбойники, которые при жизни притесняли ближних, убивали, грабили, избивали. Они не хотели жить, как другие. Их привлекали «игра и мотовство». Лицемерие, лесть и ложь составляли основу их жизни.

Седьмой круг охраняет Минотавр. Вокруг скачут кентавры, один из них сопровождает путников. Он повел их вдоль берега, где люди варились живьем. Среди них находятся тираны, которые при жизни жаждали крови и золота. Обличье некоторых было знакомо Данте.

Затем они вошли в дикий лес, в котором невозможно было отыскать тропу. Отовсюду слышался стон, казалось, что в кустах спряталась толпа стонущих людей. Вергилий предложил герою отломить ветку. Данте сломал сучок терновника, и куст заговорил, сказав, что ему больно. Кровь просочилась на месте слома. Это место мучений самоубийц. Их клюют птицы, топчут мертвецы, причиняя боль. Они пойдут в Судный день за своими телами, но не смогут их получить, потому что сами отказались от них.

Пройдя чащу, путники подошли к третьему поясу. За дремучим лесом находилась огненная пустыня. Здесь не было ни одного ростка, лес обвил каймой пустыню.

16 – 20 песни

Толпа сидела в горе молчаливом. Они пытались укрыться от огня, песка и насекомых. Здесь обитают ростовщики. На это указывают мошны с изображением гербов. Они доставляют им радость даже здесь.

Из воды выбрался змееподобный зверь. Путники взобрались ему на спину. Зверь с седоками на хребте помчался над бездной. Герион высадил их на дно провала, и сам вверх взмыл.

Круг восьмой состоит из десяти «Злых Щелей», в которых кара настигла обманщиков. В первых двух находятся сводники, обольстители, льстецы. Сводников и обольстителей, идущих встречными потоками, наказывают бесы. Льстецы сидят в гуще кала, который, по мнению Данте, подобен лести. В третьей щели сидят священники, торговавшие должностями. Они находятся в ямах вниз головой, торчат только ноги, по ступням «огонь змеился». То же случится с их преемниками.

Четвертая щель приняла прорицателей, колдунов, астрологов. Головы у них повернуты задом наперед. Слезы, струящиеся из их глаз, льются на ягодицы. Данте сам чуть не заплакал, глядя на их мучения. Виргилий запретил ему жалеть грешников. Сам он также с сожалением вспомнил об одной из своих знакомых.

21 – 25 песни

Пятая щель залита кипящей смолой. Сюда черти бросают взяточников, следя, чтобы они не смели даже нос высунуть. Черти указали друзьям путь, по которому можно пройти, так как обрушился мост. На валу есть следы, которые помогут им найти дорогу.  

Черти передрались между собой. Путники поспешили от них уйти подальше, но разозлившаяся нечисть пустилась за ними вслед.

Данте вспомнил басню Эзопа о лягушке и мыши. Его одолевают размышления, рождающие страх в душе. Он поделился страхами с Виргилием и попросил у него защиты и помощи. Тот схватил героя и скользнул по каменистому скату. Их преследователи не могли оставить свою котловину. Это спасло путников.

В шестой щели все были одеты в свинцовые позолоченные мантии. Так в аду отличили лицемеров. Они вынуждены носить тяжелые доспехи. Здесь видит Данте священника, который настаивал на казни Христа. Он хотел смертью одного человека спасти сотни других людей. Он распят на земле и его топчут другие лицемеры. Та же участь постигла его тестя и «весь собор».

Скалистым путем путники отправляются в седьмую щель. Учитель подбадривает своего спутника, говоря, что лениться здесь нельзя: «Лежа под периной да сидя в мягком, славы не найти». Данте старается скрыть от Виргилия усталость. Он услышал голос, но не мог разобрать слов и попросил помощи у проводника. Они сошли с моста и увидели ров. В нем свились змеи в клубок. Среди них метались обнаженные люди. После того, как впилась змея, тело рассыпалось, а потом «прах вновь сомкнулся воедино». Один из таких грешников рассказал, что не хотел жить по-человечески, он украл из ризницы утварь, но за кражу наказали другого человека. Он не раскаивается и клянет бога, за что вновь на него набрасываются змеи.

Данте и Виргилий с высоты осматривают ров, где мучаются воры. Они иногда и сами превращались в змей и расправлялись с себе подобными. Среди них Данте узнает своих современников и земляков и называет их имена.

26 – 30 песни

«Восьмая глубь» светилась огнями. Оказалось, что внутри огней находятся духи. Двойной огонь заключал внутри Одиссея и Диомеда, они вдвоем «идут путем расплаты». Когда они подошли к путникам, Вергилий им задал вопросы, волнующие Данте. Одиссей оставил жену, сына, отца, презрев свои обязанности перед ними. Он с командой смельчаков отправился за приключениями, но потерпел кораблекрушение вдали от человеческих миров и погиб.  

В восьмой щели горят лукавые советчики. Общаясь с душами, находящихся здесь соотечественников, Данте рассказывает им о тяжкой судьбе Италии. Поэт клеймит за грехи папу Бонифация VIII.

Девятый ров восьмого круга ада предназначен для зачинщиков ссор и раздоров. Дьявол карает их мечом, отсекая нос, уши, раздробляя черепа. Здесь находится Магомет, его зять Али, способствовавшие религиозному расколу мира. Не избежали кары зачинщики гражданских войн в Древнем Риме. Данте встретил родственника, который корит его за то, что поэт не отомстил за его смерть.

Путники переходят в десятый ров. Здесь алхимики страдают от зуда. Другие души попали сюда за то, что присваивали себе чужие имена, изготавливали фальшивые деньги, лгали. Они и здесь продолжают ругаться, драться друг с другом. Мастер Адамо в земной жизни потворствовал всем своим прихотям, в аду он мечтает о капле воды. Лжеца Сиона жжет горячка.

Путешествие по Злым Щелям заканчивается на этом. Путники подошли к колодцу, который служит переходом в девятый круг.

31 – 34 песни

Путники пошли по равнине, когда услышали рев, «который громче был любого грома». Здесь стояли «ужасные гиганты». Данте размышляет о том, что природа мудро поступила, удалив их с земли. Такая сила вкупе с разумом была бы для людей опасна.

Они видят царя Немврода, имя которого связано с Вавилонской башней, разделившей людей. Эфиальт наказан за гордыню. Возле него стоят Титаны. Данте и Вергилий забрались на ладонь Антея, и он опустил их на дно колодца.

Они оказались на дне вселенной «в преисподней мгле». Перед ними раскинулось озеро, покрытое льдом. Данте увидел двоих, скованных льдом настолько близко, что «волосы их сбились в цельный ком». Они так и стояли, упершись лбами и пылая злобой. В лед вмерзли сотни людей, предавших своих родных, друзей, свою страну.

Данте случайно задел голову одного ногой. Он закричал, осыпая поэта упреками. Данте спросил, как его имя, но тот отказался его назвать. Он мечтает о том, чтобы его забыли на земле. Один из присутствующих отреагировал на его крики, назвав по имени. Это был Бокка дельи Абати, предавший своих, что привело к поражению гвельфов. Данте пообещал упрочить его позор. Тогда Бокка попросил его запечатлеть и того, что выкрикнул его имя. Буозо да Дуэра должен был преградить дорогу французскому войску, но французы подкупили его и свободно прошли на юг Италии. Он перечислил и других, отбывающих здесь наказание за предательство.

Тут Данте увидел поистине страшную картину: один вонзился зубами в другого. Поэт спросил, в чем причина такой ненависти. Тот признался, что был когда-то графом Уголино, а его жертва – архиепископом Руджери.  В земной жизни граф доверился Руджери, но тот заточил его вместе с семьей в башню и заморил их голодом. Дети умирали на его глазах, предлагая отцу съесть их. И все же голод был сильнее горя.

Следующим собеседником Данте стал его современник инок Альбериго. Поэт с удивлением поинтересовался, разве он мертв. Он рассказал, что бывает так: тело еще живет, а душа уже в аду. Вместо души в теле живет бес до срока плотской жизни. 

Путники двинулись дальше и в центре последнего круга, который называют Джудекка, увидели самого главного грешника Люцифера, известного предательством Бога. Он был низвержен с небес. Здесь сатана по пояс в ледяную глыбу заточен. У него три лица. Из первой пасти торчит Иуда Искариот, прославившийся предательством Христа. Во второй – Брут, а в третьей – Кассий, предавшие и убившие Цезаря. Он их жует и терзает когтями. Иуде приходится хуже всех, в глотке Люцифера находится его голова.

Виргилий сказал, что показал Данте в аду все, что можно, и повел его к выходу из бездны. Они стали пробираться сквозь лед и скалы. Данте думал, что они возвращаются назад, но посмотрев на Люцифера, он увидел, что тот торчит головой вниз. Виргилий предупредил, что нужно торопиться, их ждет долгий путь.

Данте увидел, что они оказались в какой-то тесной яме. Над их головой был небосвод, противоположный тому, что находится над сушей.

Здесь все наоборот: «тут – день встает, там – вечер наступил». Когда Люцифер вонзился в землю на полюсе, над ним появилось море.

Путники двинулись вверх и вышли к звездам.

Чистилище

В этой части Данте рассказывает о втором царстве, «где души обретают очищенье». Путников встретил почтенный старец Катон, спросивший кто они такие. Виргилий объяснил, что выполняет просьбу Беатриче, которая попросила спасти друга от отчаянного шага.

Оказавшись в Южном полушарии, Виргилий и Данте увидели гору с усеченной вершиной, которая расположилась на острове посреди Океана. Так выглядело Чистилище, которое состояло из семи царств. Старец дал добро посетить их и указал удобный путь. Товарищи пошли по безлюдному скату и вышли к пустынному морскому берегу. Росой Виргилий смыл адскую грязь с лица спутника и свил пояс для него из трав.

Из морской дали приплыл челн с душами, которые избежали Ада.  Они сошли на берег, столпились вокруг путников. В одной из теней Данте узнал своего друга Козеллу. Он запел о любви, но на звук его песни пришел Катон и приказал всем идти по своим делам.

Виргилий и Данте пошли вслед за тенями. У подножия они встретили группу, остановившуюся на привал. Среди них Данте увидел приятеля Белакву. Он при жизни не любил спешки, не торопился он и здесь.

В Предгорьях Чистилища они встретили жертв насильственной смерти. Некоторые сами были большими грешниками, но перед смертью покаялись и миновали Ад.

Виргилий встретил своего приятеля Сорделло, который согласился быть проводником, сочтя свою роль за честь. Первой на их пути стала Долина земных властителей. В долину вполз змей соблазна, но ангелы прогнали его. Данте прилег и уснул. Так во сне и был перенесен к вратам Чистилища.

Ангел-охранник написал на его челе семь букв, с которых начинаются названия семи смертных грехов. Они будут стираться по очереди, пока Данте будет подниматься на гору. Путники вошли во второе царство и двери за ними затворились.

В первом круге искупают грех гордецы. При жизни они смотрели на всех свысока, не хотели быть снисходительными. Здесь их пригнули к земле тяжелые каменные глыбы.  С молитвой «Отче наш» они идут под тяжестью бремени. Тут все равны, гордиться нечем. Чем раньше победишь гордыню, тем лучше. Под ногами находятся картины, изображающие сюжеты наказанной гордыни. На них Люцифер, низверженный с небес, царь Саул. Ангел стер одну из букв со лба Данте в знак того, что грех преодолен.

В следующем круге – завистники. Их ослепили, завидущие при жизни глаза теперь не могут видеть ничего. Данте решил, что здесь после смерти он надолго не задержится. Звучал здесь голос первого завистника Каина. Высший свет недосягаем для завистников, увлеченных земными приманками. Ангел стер следующую букву со лба Данте.

В следующем круге проходили очищение те, кто при жизни часто впадал в гнев. Здесь была тьма кромешная. Путники шли наугад. Данте почувствовал прикосновение ангельских крыльев и понял, что стерта еще одна буква.

Они перешли в четвертый круг, где находились ленивые. Те, кому при жизни в тягость было лишнее движение, здесь бегали. Данте захотелось спать. Он задремал и увидел сон. Приснилась женщина с омерзительной наружностью, которая превратилась в красавицу, потом стала еще уродливее. Это аллегория порока, красивого внешне и уродливого по сути. Данте преодолел этот круг, и еще одна буква исчезла с его чела.

Скупость, алчность, расточительность – грехи, от которых очищаются души в следующем круге. Здесь происходит землетрясение, причиной которого стало ликование по поводу очищения одной из душ. Со лба поэта стерта еще одна буква.

В шестом круге очищение проходят чревоугодники. Они здесь мучаются от голода. Данте встретил знакомых, рассказал о причинах пребывания здесь, они поговорили о литературе. Стерта последняя буква, и путникам открылся путь в седьмой круг.

Данте вспоминает обитателей предыдущего круга. Тени, в которые превратились люди, повторяют очертания их тел, которыми они обладали когда-то. В седьмом круге очищаются огнем сладострастники. Объятые языками пламени, они восхваляют целомудрие.  Их разделили на две группы: однополая страсть и двуполые соития.

Путникам предстоит пройти через стену огня. Преодолев препятствие, Данте уснул. Когда он проснулся, Виргилий сказал, что с этого момента он замолкает. Они в Земном Раю, где когда-то был золотой век, соблюдалась невинность. Здесь был совершен первый грех.

Данте видит женщину с покрывалом, опущенным на лицо. Это Беатриче, она будет сопровождать его в небесных сферах. Возлюбленная сердится на поэта, что он был неверен ей после ее смерти. Слезы раскаяния душат его. Он лишился чувств, очнулся лишь тогда, когда погрузился в Лету, дарующую забвение грехов.

Данте давно не видел возлюбленную, теперь он ослеплен ее красотой. Он видит много прекрасного вокруг, но эти картины вдруг сменились ужасными видениями. Беатриче овладела скорбь, но она уверена, что добро победит в конце концов. Они подошли к реке Эвное, вода которой укрепляет память о добре. Глоток воды придал сил Данте. Он почувствовал себя сильным, чистым и достойным подняться к звездам.

Рай

Из Земного Рая Данте с Беатриче должны подняться в Небесный, недоступный пониманию смертных. Очищаясь от грехов, человек становится более духовным. Его душа становится легкой как воздух. Данте предупреждает, что дальше пойдет речь о непостижимом. Если же душа просит духовной пищи, тогда вперед. Первое небо Рая находится в Луне, куда они и погрузились. Там они встретили души монахинь, которых похитили из монастырей и выдали замуж против воли. Они нарушили обет невинности, хоть и не по своей воле. Они не сопротивлялись насилию в полной мере. Пути дальше, в высшие сферы им нет.

Неисполнение обета несовместимо с добрыми делами. Вторым небом является Меркурий. Здесь нашли приют души праведников. Они светятся и лучатся. Один из них, разговаривая с Данте, засиял еще ярче, радуясь общению. Им оказался законодатель Юстиниан. Он понимает, что его пребывание здесь предел для него. Это объясняется тем, что он совершал добрые дела ради собственной славы, что противоречит божественной любви.

Данте задумался о том, зачем Бог пожертвовал сыном. Грех Адама можно было просто простить. Беатриче пояснила, что человечество должно было само искупить вину. Для этого земная женщина понесла от Бога, совместив в рожденном ей ребенке божественное и человеческое.

Третье небо – это Венера. Здесь блаженствуют души любвеобильных людей. В одном из сияющих духов Данте узнал короля Мартелла. Он поведал поэту, что человек может самореализоваться, лишь на поприще, отвечающем потребностям его натуры. Прирожденный воин не должен становится священником. Здесь много блаженного света, в то время как в Аду темно и мрачно.

Четвертое небо – Солнце. Здесь обитают мудрецы. Солнечные лучи пронизывают вселенную. Данте увидел кружащиеся души Иоанна Златоуста, Франциска Ассизского, Фомы Аквинского и других мудрых людей. Их пение напоминало церковный благовест. Фрасцисканец Бонавентура, выслушав рассказ Аквинского о святом Франциске, восславил Доминика, учителя Фомы. Фома рассуждает о мудрости царя Соломона. Данте размышляет о том, что будет с мудрецами, когда духи обретут плоть. Они такие яркие, что трудно представить их в другом состоянии.

Пятое небо находится на Марсе. Здесь обитают воители за веру. Один из светочей оказался прадедом Данте Каччагвидой. Он рассказал о себе и своих предках. Посетовал, что белая лилия на их гербе окрасилась кровью. Данте хочет узнать о своей  судьбе. Прадед сказал, что ему суждено познать горечь чужого хлеба и безотрадные скитания. В конце пути его ждет триумф.

С Марса они перемещаются на Юпитер, где находятся души стремящиеся к справедливости. Их светы превращаются в буквы, которые складываются в призыв к справедливости. Затем они превращаются в фигуру орла, символизирующего имперскую власть. Этот орел заговорил с Данте. Он говорит «я», поэту слышится «мы». Это значит, что справедливая власть должна быть коллегиальна. Данте задумывается над вопросом, почему Рай открыт только для христиан. Орел соглашается, что дурной христианин хуже доброго индуса. Всевидящее око орла состоит из самых достойных духов. Зрачком является душа царя Давида. Ресницы составляют души дохристианских праведников.

Седьмое небо – Сатурн. Здесь Данте находит безмолвствующих созерцателей. Отсюда Данте и Беатриче устремились к восьмому небу, которым является созвездие Близнецов. Под этим созвездием родился Данте. Он посмотрел вниз и увидел крошечный земной шар. Здесь же пылали тысячи огней, которые были душами праведников. Данте встретился с апостолами. С Петром они говорили о сущности веры. Данте сказал: ее суть в том, что она является доводом в пользу незримого. Живущие на Земле не могут видеть Рай небесный, но они верят в его существование.

Иаков спросил Данте о сущности надежды. Для поэта надежда заключалась в ожидании дарованной богом славы. Иоанн спросил его о любви. Любовь обращает человека к богу. Данте увидел душу Адама, который долго находился в Лимбе. Апостол Петр высказывает отрицательное мнение о папе римском.

Девятое небо поразило ослепительной точкой верховного божества. Вокруг него вращаются девять ангельских кругов. Ближе всех к богу находятся серафимы и херувимы. От Беатриче Данте узнал, что ангелы – ровесники мироздания. Их вращение является источником вселенского движения.

Эмпирей – высшая область Вселенной. Здесь Данте и Беатриче окружает чистый свет. Ангелы и чистые души сливаются и приобретают форму розы. Данте видит белого старца. Это святой Бернард, теперь он наставник и проводник. Он показывает Данте розу Эмпирея. Здесь сияют непорочные души младенцев. Данте и в Аду видел младенцев. Он спросил об этом Бернарда. Тот объяснил, что богу виднее, какой потенциал заложен в младенце.

Святой молился за Данте деве Марии. Потом дал знак, чтобы поэт посмотрел наверх. В вышине Данте увидел «Свет Неизреченный», ему открылась «Нескончаемая Сила». Он увидел, как любовь собрала все, что было во вселенной: «суть и случайность, связь их и дела». Данте испытывал непередаваемые ощущения. Он был восхищен, неподвижен. Он познал истину, стремление к которой затмило все, что он знал раньше. Здесь находится то благо, вне которого все становится несовершенным. «Единый облик» меняется, и Данте меняется вместе с ним. Он видит три разноцветных круга, пытаясь постичь это триединство.

Поэт испытывает необыкновенный подъем, созерцая бога и осознавая тайны веры. Он исполнен любви и вдохновения. Данте проникается этой энергией любви, которая «движет солнце и светила».

Поделиться с друзьями
Лариса Зотова

Я филолог по образованию. Более 20 лет помогаю детям научиться читать и грамотно излагать свои мысли.
Мне близка классика: я знакомлюсь с авторами, их мыслями, тревогами, надеждами. Мне нравятся детективы с их загадками, поиском преступников, логикой расследования и неожиданными финалами. Исторические произведения уводят меня в глубь веков, а фантастика рисует картины будущего. Одним словом, я очень люблю читать!
В своих работах я поделюсь с вами тем, что знаю сама. Верю, что вы станете хорошими, вдумчивыми читателями и успешными учениками!

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Литеровед.ру
Добавить комментарий