Краткое содержание «Красное и черное» (Стендаль)

Краткое содержание «Красное и черное» (Стендаль) Краткое содержание

Уважаемые читатели! Предлагаем вам познакомиться с кратким содержанием романа французского писателя Стендаля «Красное и черное». В центре изображения находится судьба амбициозного молодого человека незнатного происхождения.

Главные герои

Жюльен Сорель – сын лесопильщика, мечтающий о карьере.

Г-жа де Реналь – жена мэра города Верьера и любовница Сореля.

Матильда де Ла-Моль – дочь г-на де Ла- Моль, невеста Сореля.

Краткое содержание

Часть 1

Верьер – один из живописных городов Франции. Если путешественник решит задержаться здесь на несколько часов, он встретит господина с озабоченным лицом. Это мэр города г-н де Реналь. Ему около пятидесяти лет, его предками были родовитые испанцы. Он владеет гвоздильной фабрикой, но с тех пор, как стал мэром, стыдится этого.

Господин де Реналь решает нанять гувернера. Это решение продиктовано отнюдь не заботой о детях. Появление в доме гувернера стало ответом на то, что местный богач господин Вально приобрел пару нормандских лошадей и хвалился ими. Гувернера у него не было. Кюре рекомендовал г-ну Реналю взять на эту должность сына плотника Жюльена Сореля.

У папаши Сореля было три сына. Двое старших стали хорошими помощниками отцу, а младшего он называл не иначе как «дармоедом». Ему больше нравилось читать книги, чем пилить доски. Да и внешне он больше походил на девушку, переодетую в мужскую одежду. Отец был рад избавиться от нерадивого отпрыска.

Это невысокий, хрупкий юноша с тонкими чертами лица и черными глазами, светящимися мыслью и страстью. Сорель не ходил в школу, его обучал полковой лекарь. Кроме научных знаний, Жюльен получил от него в наследство книги. Юноша с детства мечтал тать военным, но простолюдину эта мечта недоступна.

Когда мальчику исполнилось четырнадцать лет, в городке построили великолепную церковь. Он понимает, что может сделать карьеру, только став священником. По характеру Жюльен честолюбивый, гордый и целеустремленный человек. Чтобы покорить сердце аббата Шелана, он выучил Новый Завет на латинском языке наизусть.

Его представления о светской жизни сложились благодаря «Исповеди» Ж,- Ж. Руссо. Он же повлиял на становление характера и внушил Жюльену отвращение к лакейству. С раннего детства он мечтал, как будет жить в столице, покорять светских красавиц. Его идеалом был Наполеон, он мечтал о подобной карьере. Жюльен был готов на все, чтобы пробить себе дорогу, что значило уехать из Верьера. Однажды, на обеде у г-на Шелана, куда он был приглашен, юноша стал превозносить Наполеона. Это было недопустимо в кругу священников. Жюльен наказал себя за этот промах: он представил, что вывихнул руку и привязал ее к груди. Он два месяца все делал с привязанной рукой, по истечении этого срока простил себя.

Жене г-на Реналя, матери троих прекрасных детей, не нравится идея мужа. Она не желает, чтобы посторонний человек стоял между ней и сыновьями.

Однако, уже через месяц Жюльен завоевал не только ее расположение, но и уважение всех обитателей дома. Он обладает удивительным знанием латыни и держится с большим достоинством. Все девушки посматривают на него с интересом. Горничная г-жи  Реналь Элиза влюбляется в него, в чем признается аббату Шелону и самому Жюльену. Юноша отвергает ее любовь. У него другие планы. Он мечтает о славе, вдохновленный примером Наполеона, и рвется в Париж.

На лето семья Реналь переезжает в деревню. Г-жа много времени проводит с детьми и гувернером. Она простила Жюльену грубые манеры, незнание простых вещей и отметила много положительных черт в его характере. Он добр, умен, благороден. Г-жа Реналь сравнивает Жюльена с другими мужчинами. Она старше его на десять лет, но разница в возрасте не мешает ей полюбить его. Сорелю также нравится госпожа, но он не испытывает к ней любви. Его отношение к ней основывается на желании отомстить г-ну Реналю за его пренебрежение, которое он проявляет, разговаривая с ним.

Если бы дело происходило в Париже, то их роман развивался бы более стремительно. В провинции все происходит естественным порядком. Однажды Жюльен, набравшись смелости, говорит г-же Реналь, что придет ночью в ее спальню. Она с негодованием воспринимает его слова.

Когда наступает ночь, молодой человек выполняет свое обещание. Он может быть грубым и невежественным, но он должен доказать ей, что не является ничтожеством. Молодой человек взволнован предстоящим приключением до такой степени, что ощущает слабость в ногах. Это свидание меняет отношение Жюльена к г-же Реналь. Он влюбился в нее со всей юношеской страстью.

Влюбленные были увлечены друг другом и ничего не замечали вокруг. Случи же были в курсе всех событий. Отвергнутая Жюльеном Элоиза рассказала о романе госпожи с гувернером г-ну Вально. Постепенно слухи распространяются и доходят до сведения обманутого мужа. единственным выходом из сложившейся ситуации является отъезд Жюльена.

Он отправляется в Безансон и поступает в семинарию. Здесь его первые шаги оказались опрометчивы. Самонадеянность Жюльена привела к тому, что он принимал свои намерения за свершившиеся факты. Почти все семинаристы были деревенскими парнями. Они считали, что выучить несколько фраз по-латыни проще, чем работать на земле. Все их счастье заключалось в сытном обеде. Жюльен, по их мнению, был страшным грешником: он позволял себе думать. Его успехи раздражают семинаристов, он наживает себе много врагов.

Ректор Пирар проникается симпатией к способному юноше. Он преподает ему уроки жизни. одним из первых было правило: слышать – значит повиноваться. Ректор заметил в Жюльене священную искру, которая позволит ему далеко пойти.

Ректор Пирар уезжает в Париж по приглашению маркиза де Ла-Молля. Маркизу нужен толковый секретарь и Пирар рекомендует своего любимца Сореля. Так мечта Жюльена жить в Париже воплощается в жизнь. Он получает предписание, подорожную и предупреждение, что если в течение нескольких месяцев не окажется полезным, то вернется в семинарию.

Перед отъездом он едет попрощаться с возлюбленной. Рискуя быть пойманным он ночью тайком пробирается в замок через окно. Ему повезло: он попал в комнату г-жи де Реналь. Они не виделись 14 месяцев, но она не рада его приходу. Женщина твердит, что раскаивается в своей слабости, и требует, чтобы он ушел. Она говорит, что не любит его. Жюльен, услышав об этом, зарыдал. Он должен был знать, что произошло.

Бывшая возлюбленная рассказала, что после его отъезда к ней пришел аббат Шелан. Он долго добивался у нее признания. Он придумал отвезти женщину в Дижон, где она все ему рассказала. Он ни в чем не обвинял ее и горевал вместе с ней. Г-жа де Реналь писала Жюльену письма, которые потом отдала г-ну Шелану. Жюльен не получил от нее ни одного письма. Однажды кто-то прислал ему 500 франков, но г-жа де Реналь сказала, что она этого не делала. Они проговорили всю ночь, Жюльен признался, что уезжает в Париж. Этим он окончательно расстроил любовницу, и она сдалась на его милость. Сорель остался у нее на весь день, под вечер их тайна была раскрыта. Жюльену едва удалось скрыться.

Часть 2

И вот Жюльен в Париже. Он взволнован и сам себе кажется завоевателем. Его тонкая душевная организация заставляет его плакать от восторга. Его трогают памятники, оставленные его кумиром Наполеоном.

Аббат Пирар рассказывает Жюльену о маркизе де Ла-Моле. У маркиза двое детей: сын и дочь. Он надеется, что Жюльен станет другом его сыну. Покровитель дает Жюльену последние наставления, которые связаны с его поведением среди аристократов и выполнением его служебных обязанностей. Он предупреждает любимца и о способах выражения презрения в этой среде, и о том, что его могут пытаться подкупить.

Люди, обитавшие в доме де Ла-Моля, были горды и имели привычку унижать людей. Невзирая на хороший тон, желание быть приятными, на лицах стояла печать скуки. Все эти тайны постепенно стали понятны Сорелю. В начале он совершал множество промахов.

В первый день он познакомился с библиотекой маркиза, на следующий день уже работал за письменным столом. Он быстро осваивает обязанности секретаря. Вскоре Сорель становится незаменимым помощником де Ла-Молля. Жизнь в столице становится привычной. Благодаря эрудиции, таланту общения, Жюльен легко сходится с людьми, общается с аристократами.

Девятнадцатилетняя дочь де Ла-Моля Матильда умна, образованна, развита не по годам. Мужчины волочатся за ней, прельщаясь ее красотой и отцовскими деньгами. При всем своем уме Матильда довольно-таки романтичная натура. Ежегодно она носит траур по своему предку, которого обезглавили за связь с королевой Марго. Маргарита Наваррская после казни собственноручно похоронила голову любовника.

Она пользовалась библиотекой отца и выбирала книги, в которых можно было найти что-то пикантно-остроумное. Матильде де Ла-Моль интересно разговаривать с Жюльеном, постепенно их беседы становятся более частыми. Его забавляет общение с юной аристократкой. Матильда влюбилась в отцовского секретаря. Ее любовь кажется ей героическим поступком, который состоял в том, что она, аристократка, предпочла простолюдина богатым женихам. Если бы он был дворянином, ее «любовь к нему была бы пошлостью». По характеру она очень отличается от госпожи Реналь, она умная, своенравная, чем очень привлекает Жюльена.

Жюльену льстит, что девушка первая признается в своих чувствах. После признания Матильды он ставит себя наравне с ее женихом-аристократом г-ном де Круазнуа. Он не считает нужным заботиться о нравственности богачей. «Всяк за себя в этой пустыне эгоизма», – делает для себя вывод Жюльен. Он допускает мысль, что письма Матильды могут быть частью заговора, организованного, чтобы посмеяться над ним. Все же он решает рискнуть. Со временем он понимает, что она искренна и он тоже влюблен в нее. Завоевать ее оказывается непросто, но Жюльену это удается.

 Вскоре Матильда признается отцу, что беременна и хочет, чтобы Жюльен стал ее мужем. Для маркиза это большой удар, но он вынужден согласиться с выбором дочери. Он добывает для будущего зятя офицерскую должность. Так сбывается вторая мечта Сореля. Казалось бы, жизнь благоволит ему. Он получил даже больше того, о чем мечтал. Но судьба неумолима, за все в жизни приходится платить.

В этот счастливый момент маркизу де Ла-Моль приходит письмо из Верьера от г-жи де Реналь. Она рассказывает о бывшем гувернере, характеризуя его как низкого, подлого и алчного человека, который готов на все ради карьеры. Послание настраивает маркиза против Жюльена, и он отменяет свадьбу дочери. Матильда готова быть с Жюльеном без благословения отца, но он не принимает ее жертвы.

Взбешенный Сорель мчится в Верьер. Он входит в церковь и стреляет в бывшую возлюбленную, убежденный в том, что по ее вине расстроилось его счастье. Молодого человека арестовали, на суде он подтверждает свою вину. Его приговаривают к смертной казни. Матильда называет его поступок благородной местью. Жюльен просит ее ничего не говорить о нем их ребенку, а через год после его смерти выйти замуж. Г-жа де Реналь осталась жива, рана не была смертельной. Он простил г-жу де Реналь и вспоминал о прошлом, как о счастливых днях.

Бывшая любовница навещает его в тюрьме. Жюльен очень рад, что не убил ее. Встретившись с ней, он не испытывает злобы, несмотря на то, что она разрушила его карьеру и теперь из-за нее он лишается жизни. В его душе царят тепло и любовь к этой женщине. Она тоже любит его по-прежнему. Луиза де Реналь признается ему, что письмо написала под давлением своего духовника. Она была ослеплена ревностью. Жюльен простил свою возлюбленную и рад, что она простила его.

У него были мысли о побеге, о самоубийстве, но он отказался от них. При этом он вспоминал Наполеона. Он отправил деньги г-ну Шелану, чтобы он их раздал бедным. Матильда до последнего боролась за его жизнь, но Жюльен сам приговорил себя к смерти.

Г-жа де Реналь ненадолго пережила Жюльена. Она скончалась через три дня после того, как его казнили. Матильда похоронила голову возлюбленного, как когда-то Маргарита Наваррская. Она не носит траур по далекому предку, почитая память собственного возлюбленного.

Поделиться с друзьями
Лариса Зотова

Я филолог по образованию. Более 20 лет помогаю детям научиться читать и грамотно излагать свои мысли.
Мне близка классика: я знакомлюсь с авторами, их мыслями, тревогами, надеждами. Мне нравятся детективы с их загадками, поиском преступников, логикой расследования и неожиданными финалами. Исторические произведения уводят меня вглубь веков, а фантастика рисует картины будущего. Одним словом, я очень люблю читать!
В своих работах я поделюсь с вами тем, что знаю сама. Верю, что вы станете хорошими, вдумчивыми читателями и успешными учениками!

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Литеровед.ру
Добавить комментарий