Краткое содержание поэмы «Песнь о нибелунгах»

Краткое содержание поэмы Краткое содержание

Любителям эпических произведений рекомендуем читать краткое содержание поэмы «Песнь о нибелунгах» – выдающегося средневекового литературного памятника. Эпопея была создана в результате переработки множества германских героических песен и сказаний. В ее основе лежит реальное историческое событие – гибель бургундского королевства в 437 г.

Содержание
  1. Главные герои
  2. Краткое содержание
  3. Авентюра I
  4. Авентюра II. О Зигфриде
  5. Авентюра III. О том, как Зигфрид приехал в Вормс
  6. Авентюра IV. О том, как он бился с саксами
  7. Авентюра V. О том, как Зигфрид впервые увидел Кримхильду
  8. Авентюра VI. О том, как Гунтер поехал в Исландию за Брюнхильдой
  9. Авентюра VII. О том, как Гунтер добыл Брюнхильду
  10. Авентюра VIII. О том, как Зигфрид ездил за своими нибелунгами
  11. Авентюра IX. О том, как Зигфрид был послан в Вормс
  12. Авентюра X. О том, как Брюнхильду приняли в Вормсе
  13. Авентюра XI. О том, как Зигфрид с женой вернулся на родину
  14. Авентюра XII. О том, как Гунтер позвал Зигфрида на пир
  15. Авентюра XIII. О том, как Зигфрид с женой приехали на пир
  16. Авентюра XIV. О том, как королевы поссорились
  17. Авентюра XV. О том, как Зигфрид был предан
  18. Авентюра XVI. О том, как Зигфрид был убит
  19. Аветюра XVII. О том, как Зигфрид был оплакан и погребен
  20. Авентюра XVIII. О том, как Зигмунд возвратился домой
  21. Авентюра XIX. О том, как клад нибелунгов был перевезен в Вормс
  22. Авентюра XX. О том, как король Этцель послал в Бургундию за Кримхильдой
  23. Авентюра XXI. О том, как Кримхильда ехала к гуннам
  24. Авентюра XXII. О том, как Кримхильда обвенчалась с Этцелем
  25. Авентюра XXIII. О том, как Кримхильда добилась, чтобы братьев ее пригласили на пир
  26. Авентюра XXIV. О том, как Вербель и Свеммель правили посольство
  27. Авентюра XXV. О том, как нибелунги ехали к гуннам
  28. Авентюра XXVI. О том, как Данкварт убил Гельфрата
  29. Авентюра XXVII. О том, как они приехали в Бехларен
  30. Авентюра XXVIII. О том, как бургунды прибыли к гуннам
  31. Авентюра XXIX. О том, как Кримхильда препиралась с Хагеном, а он не встал перед нею
  32. Авентюра XXX. О том, как Хаген и Фолькер стояли на страже
  33. Авентюра XXXI. О том, как они ходили в собор
  34. Авентюра XXXII. О том, как Данкварт убил Бледеля
  35. Авентюра XXXIII. О том, как бургунды бились с гуннами
  36. Авентюра XXXIV. О том, как они выбрасывали убитых из зала
  37. Авентюра XXXV. О том, как был убит Иринг
  38. Авентюра XXXVI. О том, как королева приказала поджечь зал
  39. Авентюра XXXVII. О том, как был убит Рюдегер
  40. Авентюра XXXVIII. О том, как были перебиты дружинники Дитриха
  41. Авентюра XXXIX. О том, как Дитрих бился с Гунтером и Хагеном

Главные герои

Зигфрид – король Нидерландов; бесстрашный могучий герой, совершивший множество подвигов и женившийся на Кримхильде. Был коварно убит Хагеном.

Кримхильда – прекрасная бургундская принцесса, повторно вышедшая замуж за короля гуннов; жестоко отомстила за убийство первого мужа.

Гунтер – король Бургундии, брат Кримхильды.

Гернот и Гизельхер – братья Гунтера, вместе с ним правившие Бургундией.

Хаген – вассал и ближайший советник бургундских королей, убивший Зигфрида.

Краткое содержание

Авентюра I

Давным-давно в столице Бургундии Вормсе правили три могущественных брата: Гунтер, Гернот и Гизельхер. У этих отважных королей была сестра – прекрасная Кримхильда.

Однажды Кримхильде приснился странный сон. Девушка приручила сокола, но на ее глазах он был заклеван двумя орлами. Кримхильда рассказала об этом матери – Уте. Та объяснила дочери значение вещего сна. Сокол – будущий муж Кримхильды, которому грозит опасность. Девушка заявила, что никогда не выйдет замуж, если ее любимому уготована такая судьба.

Авентюра II. О Зигфриде

В это время в Нидерландах жил королевич Зигфрид. Уже в юном возрасте он прославился в качестве непобедимого и могучего воина. Достигнув совершеннолетия, Зигфрид был торжественно возведен в рыцарский сан вместе с четырьмя сотнями сверстников.

Отец Зигфрида Зигмунд устроил грандиозный праздник в честь посвящения сына в рыцари. Торжества продолжались целую неделю.

Авентюра III. О том, как Зигфрид приехал в Вормс

Зигфрид стал подумывать о женитьбе. До Нидерландов дошли слухи о прекрасной Кримхильде. Королевич заявил, что женится на гордой бургундской принцессе.

Узнав о желании сына, Зигмунд встревожился. Он опасался, что сватовство Зигфрида разгневает бургундских королей, с которыми лучше не воевать. Зигмунд попытался отговорить сына, но тот был непреклонен.

Зигфрид отправился в Бургундию в сопровождении всего лишь одиннадцати спутников. Гунтер с любопытством рассматривал чужеземцев из окна. Он призвал во дворец Хагена и попросил его определить, откуда прибыли знатные гости.

Поглядев на нидерландских витязей, Хаген с уверенностью сказал, что это Зигфрид, слава о котором уже давно дошла до Бургундии. Одним из великих подвигов юного королевича была победа над двумя королями: Шильбунгом и Нибелунгом. В результате Зигфрид завладел кладом нибелунгов. Также он одолел в бою страшного дракона, омылся его кровью и с тех пор неуязвим для любого оружия.

Гунтер вышел к Зигфриду и поприветствовал его. Король поинтересовался, что привело витязя в Бургундию. Зигфрид ответил, что до него дошли рассказы о могуществе и силе Гунтера. Он заявил, что намерен вступить с бургундским королем в бой и завладеть землями достойного противника.

Заявление Зигфрида разгневало многих соратников Гунтера. Некоторые уже взялись за оружие, чтобы покарать наглого чужеземца. Герноту удалось успокоить воинов и предотвратить столкновение. Он обратился к Зигфриду с мирной речью, предлагая витязю стать почетным гостем бургундов.

Молодой нидерландский королевич был принят в высшем бургундском обществе и вскоре прославился своими учтивостью и благородством. Зигфрид принимал участие в рыцарских турнирах, неизменно одерживая победы. Через окно за ним часто тайком наблюдала Кримхильда.

Зигфрид мечтал увидеть прекрасную принцессу, но ему этого не удавалось. Так прошел целый год.

Авентюра IV. О том, как он бился с саксами

Однажды в Вормс прибыли двое послов, передавших, что Бургундии объявили войну два короля: Людегер Саксонский и Людегаст Датский. Через три месяца они вторгнутся на бургундские земли с огромным войском.

Тревожное состояние Гунтера заметил Зигфрид и спросил короля, что его беспокоит. Бургундец поначалу не хотел рассказывать о беде иноземцу, но в конце концов признался, что враги готовят нападение на его земли.

Зигфрид попросил у Гунтера тысячу воинов, уверяя, что этого количества ему хватит для победы над саксами и датчанами.

Гунтер приободрился и велел послам сказать противникам, что не боится вторжения. Людегер и Людегаст собрали огромное войско численностью более сорока тысяч человек.

Знаменитый нидерландец выступил в поход во главе тысячи воинов. Приблизившись к саксонским землям, он в одиночку отправился в дозор.

Зигфрид встретился с каким-то знатным датчанином и вступил с ним в бой. В ходе яростной битвы нидерландец стал одерживать верх. Слабеющий противник запросил пощады и открыл свое имя. Это был сам Людегаст. На помощь королю подоспели тридцать датчан. Зигфрид расправился со всеми противниками. Лишь одному удалось сбежать от его меча.

Зигфрид привез плененного датского короля в свой лагерь. Воодушевленные этим бургунды бесстрашно бросились в бой против превосходящих сил саксов и датчан. Впереди всех бился отважный Зигфрид, пытаясь пробиться к Людегеру.

Наконец, предводители войск сошлись в смертельном поединке. Людегер стал ослабевать, но тут заметил эмблему на щите противника и понял, что сражается с самим Зигфридом. Он немедленно приказал войску прекратить битву и сдался могучему нидерландцу.

Бургунды набрали среди знатных саксов и датчан заложников и отправились домой. Известие о победе вызвало бурное ликование по всей Бургундии. Встречать победителя вышел сам Гунтер, объявивший, что через полтора месяца состоятся грандиозные празднества.

Авентюра V. О том, как Зигфрид впервые увидел Кримхильду

В Реймс стали съезжаться многочисленные гости из самых дальних краев. Настоящим украшением праздника должна была стать прекрасная Кримхильда, которую до этого почти никто не видел. Зигфрид впервые взглянул на красавицу и понял, что не ошибся в своем выборе.

Кримхильда поприветствовала Зигфрида и поцеловала его. Молодые люди, взявшись за руки, прошествовали в церковь на торжественную службу. Праздничные мероприятия продолжались двенадцать дней. Собравшиеся в Вормсе рыцари приняли участие в различных турнирах.

Когда торжества закончились, Гунтер отпустил Людегера и Людегаста, взяв с них слово, что они никогда не будут нападать на Бургундию.

Авентюра VI. О том, как Гунтер поехал в Исландию за Брюнхильдой

Гунтер уже давно мечтал взять в жены исландскую королеву Брюнхильду. Эта была очень красивая могучая девушка. Всех женихов она подвергала трем испытаниям на силу и ловкость. Никому до сих пор не удавалось одержать победу над королевой.

Зигфрид вызвался поехать вместе с королем и помочь ему. Гунтер пообещал герою, что выдаст за него сестру, если им удастся привести Брюнхильду в Бургундию.

Нидерландец захватил с собой плащ-невидимку. Он также посоветовал королю взять еще двух спутников: Хагена и Данкварта. Витязи сели на корабль и спустя двенадцать дней достигли берегов Исландии. Брюнхильда жила в крепком замке Изенштейн.

Авентюра VII. О том, как Гунтер добыл Брюнхильду

Гунтер и его спутники высадились на берег, оседлали коней и поскакали в королевский замок. Исландцы с почетом приняли гостей. Многие узнали Зигфрида и решили, что именно он решил посвататься к королеве.

Брюнхильда вышла к приезжим и обратилась с приветствием к Зигфриду. Нидерландец заявил, что прибыл в Исландию в качестве вассала Гунтера, который желает пройти испытания ради королевы. Брюнхильда предупредила жениха и его спутников, что проигрыш в состязаниях приведет их к смерти.

Перед началом состязаний Зигфрид незаметно покинул замок, надел на корабле плащ-невидимку и вернулся обратно. Брюнхильда уже облачилась в доспехи и вооружилась. Увидев, с какой легкостью королева обращается с невероятно тяжелыми щитом и копьем, Гунтер, Хаген и Данкварт пришли в уныние. Они решили, что победить такую «дьяволицу» невозможно. Оставаясь невидимым, Зигфрид подошел к Гунтеру и призвал короля положиться на него.

Первых два испытания заключались в броске и отражении копья. Брюнхильда с огромной силой швырнула в Гунтера свое копье. Зигфрид с трудом отразил удар щитом и метнул оружие в королеву. Бросок нидерландца свалил Брюнхильду на землю. Так как Зигфрид был невидимым, все решили, что победу одержал Гунтер.

Началось последнее испытание. Брюнхильда взяла огромный камень, швырнула его и прыгнула следом, опередив камень в полете. То же самое сделал Зигфрид, которому пришлось прыгать вместе с Гунтером.

Нидерландцу удалось превысить расстояние броска и прыжка королевы. Брюнхильда громко объявила о победе Гунтера, которого отныне все исландцы должны считать своим королем.

Королева заявила бургундам, что не может покинуть Исландию, не посоветовавшись с подданными. Она отправила к своим вассалам гонцов с требованием приехать в замок.

Гунтер, Хаген и Данкварт заподозрили, что им готовится ловушка. Зигфрид успокоил короля и сказал, что немедленно отправится в путь и вскоре вернется с подкреплением.

Авентюра VIII. О том, как Зигфрид ездил за своими нибелунгами

Зигфрид вновь надел волшебный плащ, сел в челнок и покинул берег Исландии. За ночь он доплыл до страны нибелунгов и стал громко стучаться в замок, в котором хранился его клад.

Изменив голос, Зигфрид потребовал от стоявшего на страже великана, чтобы тот впустил его. Сторож, вооруженный огромной палицей, бросился на витязя. В бою Зигфрид одолел великана и связал его.

На шум битвы прибежал охраняющий клад нибелунгов карлик Альбрих. Зигфрид и над ним одержал победу и только тогда признался сторожам, что они сражались со своим хозяином.

Зигфрид набрал из нибелунгов отряд и объявил, что завтра они отправятся с ним в плавание.

Тысяча могучих нибелунгов приплыли в Исландию и были с почетом размещены в замке. Это подкрепление Зигфрида сделало Брюнхильду более сговорчивой. Оставив страну на попечение дяди, королева отплыла с Гунтером в Бургундию.

Авентюра IX. О том, как Зигфрид был послан в Вормс

Король решил выслать вперед Зигфрида с известием о своем возвращении. Взяв с собой несколько всадников, герой поскакал в Вормс. Прибыв вскоре в столицу, он сообщил об успехе миссии бургундов и о том, что Гунтер велел начать приготовления к его свадьбе с Брюнхильдой.

Новость, доставленная Зигфридом, чрезвычайно обрадовала всю королевскую семью. На берегу Рейна началась подготовка к торжественной встрече короля и его невесты.

Авентюра X. О том, как Брюнхильду приняли в Вормсе

Корабли бургундов наконец-то добрались до столицы. Вечером началось торжественное пиршество в честь бракосочетания Гунтера и Брюнхильды. Зигфрид напомнил королю о данном ему обещании. Гунтер призвал сестру и объявил, что выдает ее замуж за отважного нидерландца.

В эту ночь в королевской спальне произошла трагикомедия. Брюнхильда наотрез отказалась разделить с Гунтером брачное ложе. Могучая исландская королева связала своего незадачливого супруга и подвесила его на крюке. Сгорая от стыда, Гунтер провисел всю ночь и был освобожден женой лишь утром.

На следующий день оба брака были освящены в соборе. Зигфрид заметил мрачное состояние Гунтера и спросил его, что случилось. Король признался в своем ночном позоре. Нидерландец сказал, что в эту ночь наденет плащ-невидимку и проникнет в королевскую спальню, чтобы одолеть гордую исландку.

День прошел в различных состязаниях и пиршествах. Ночью невидимый Зигфрид появился в спальне Гунтера и стал склонять Брюнхильду к любви. Королева попыталась связать его, думая, что борется с Гунтером. С огромным трудом Зигфрид поборол богатырскую девушку. Брюнхильда признала свое поражение и согласилась во всем покоряться мужу. Нидерландец незаметно уступил место на брачном ложе королю и покинул спальню, забрав с собой пояс и золотой перстень покоренной исландки.

Авентюра XI. О том, как Зигфрид с женой вернулся на родину

Спустя две недели Зигфрид собрался вернуться на родину. Три короля были готовы выделить сестре и ее мужу часть бургундских земель, но отважный нидерландец отказался от щедрого дара. В Нидерландах Зигфрид был коронован и занял место отца на престоле.

На десятый год мудрого правления Зигфрида Кримхильда родила наследника, который был назван в честь дяди Гунтером. Одновременно с этим родился сын у Брюнхильды, получивший славное имя Зигфрид.

Авентюра XII. О том, как Гунтер позвал Зигфрида на пир

Честолюбивая Брюнхильда до сих пор помнила, что в Исландии Зигфрид назвал себя вассалом Гунтера. Она считала, что герой, даже став королем Нидерландов, должен во всем подчиняться ее мужу.

Брюнхильда стала уговаривать мужа пригласить Кримхильду и Зигфрида в гости. Гунтер отправил в Нидерланды посольство. Герой дал согласие приехать в Вормс.

Авентюра XIII. О том, как Зигфрид с женой приехали на пир

Вместе с Зигфридом и Кримхильдой в Вормс поехал престарелый Зигмунд. Их сопровождала пышная свита. В честь приезда дорогих гостей были устроены турниры и пиршества, продолжавшиеся несколько дней.

Авентюра XIV. О том, как королевы поссорились

На одиннадцатый день Кримхильда и Брюнхильда, сидя вместе у окна, наблюдали за рыцарскими состязаниями. Королевы заспорили о том, чей муж доблестнее и могущественнее. Брюнхильда напомнила, что десять лет назад в Исландии Зигфрид был вассалом Гунтера. Кримхильда была глубоко оскорблена. Она заявила, что ее муж никогда не был ничьим слугой.

Кримхильда и Брюнхильда с пышными свитами пришли отдельно на вечернюю службу в собор. Королевы не пожелали уступить друг другу дорогу и прямо у дверей собора вновь вступили в спор. Кримхильда назвала исландку наложницей Зигфрида, рассказав во всеуслышание о том, как ее муж в плаще-невидимке одержал над Брюнхильдой победу на брачном ложе. В доказательство своих слов Кримхильда показала пояс и золотой перстень.

Брюнхильда в слезах пожаловалась мужу на тяжкое обвинение. Гунтер разгневался и велел позвать Зигфрида. Нидерландец поклялся, что никогда не рассказывал жене о хитрости при «покорении» Брюнхильды. Короли помирились и пообещали друг другу успокоить сварливых жен.

Брюнхильда, однако, не могла забыть об оскорблении. Заметив печаль королевы, витязь Хаген поклялся ей, что отомстит Зигфриду за бесчестье. Среди знатных бургундов возник заговор с целью убить прославленного героя.

Заговорщикам удалось вовлечь в свои планы даже Гунтера, который тоже переживал из-за оскорбления жены, но опасался вступать в борьбу с непобедимым Зигфридом.

Авентюра XV. О том, как Зигфрид был предан

Согласно коварному плану Хагена, были набраны подставные послы. Они прибыли к Гунтеру и сообщили, что на Бургундию вновь готовят нападение Людегер и Людегаст. Знающий об обмане король сделал вид, что крайне встревожен этим сообщением. Зигфрид, как и много лет назад, вызвался возглавить войско и разгромить врагов своего друга.

Перед выступлением в поход попрощаться с Кримхильдой пришел Хаген. Королева поручила ему охранять своего мужа и открыла секрет его неуязвимости. Когда Зигфрид омывался кровью убитого дракона, на его спину опустился лист с дерева. В результате между лопаток у героя есть уязвимое место.

Хаген заявил, что будет оберегать Зигфрида со спины. Он попросил Кримхильду нанести на одежду мужа специальный знак в опасном месте. Доверяя Хагену, королева вышила маленький крестик.

Зигфрид во главе войска выступил в поход. Выяснивший точное расположение уязвимого места Хаген вновь отправил подставных гонцов с сообщением, что недруги передумали идти войной на Бургундию.

Воинственного Зигфрида уговорили отказаться от похода. Когда герой вернулся в Вормс, Гунтер пригласил его на охоту.

Авентюра XVI. О том, как Зигфрид был убит

Перед отъездом на охоту Зигфрид зашел попрощаться с женой. Кримхильда только сейчас осознала, что совершила большую ошибку, рассказав про уязвимое место мужа Хагену. Королева умоляла Зигфрида отказаться от поездки. Она говорила, что видела зловещие сны, предвещающие какое-то несчастье. Зигфрид не внял предостережениям жены. Он был уверен, что никто не желает ему зла в Бургундии.

Приехав в лес, охотники разделились. Зигфрид был удачливее всех, поразив стрелами и копьем большое количество дичи. Герой даже сумел взять живьем огромного медведя. Добравшись до охотничьего стана, Зигфрид в шутку освободил хищника. Медведь устроил переполох среди охотников и попытался убежать. Нидерландец догнал зверя и убил его, вызвав всеобщее восхищение.

Во время трапезы Зигфрид посетовал на отсутствие вина. Хаген признался, что это произошло по его ошибке. Жажду можно утолить у ближайшего ручья. Хаген предложил снять доспехи и бежать туда наперегонки.

Зигфрид пропустил соперников вперед, но все равно добрался первым до ручья. Он дождался Гунтера и позволил ему напиться, а затем сам склонился над водой. В этот момент Хаген коварно метнул копье в уязвимое место героя и обратился в бегство.

Смертельно раненый Зигфрид бросился за злодеем и из последних сил успел кинуть в него щит и свалить на землю. Умирающий нидерландец проклял предавших его бургундов и попросил обманщика Гунтера позаботиться о его вдове.

Аветюра XVII. О том, как Зигфрид был оплакан и погребен

Негодяй Хаген хотел сполна насладиться местью. Привезя труп Зигфрида в Вормс, он приказал положить его у дверей в покои Кримхильды.

Ранним утром королева нашла мертвого мужа. Убитая горем женщина велела немедленно сообщить о злодеянии находящимся в Вормсе нибелунгам и отцу Зигфрида.

Увидев мертвого повелителя, все его вассалы возгорелись желанием отомстить за убийство героя, подозревая в нем Гунтера. Королеве удалось успокоить вооружившихся нибелунгов. Кримхильда уговорила их сперва достойно похоронить Зигфрида, а затем точно выяснить, кто его убил.

Проститься с Зигфридом явились и убийцы. Когда к покойному подошел Хаген, из тела выступила кровь, что было несомненным доказательством его вины. Кримхильда с трудом удержала нибелунгов от немедленной расправы со злодеем. Гунтер вновь солгал, убеждая всех, что Зигфрид погиб от рук разбойников.

На третий день состоялись почетные похороны.

Авентюра XVIII. О том, как Зигмунд возвратился домой

Похоронив Зигфрида, его отец стал собираться обратно в Нидерланды, уговаривая Кримхильду поехать вместе с ним. Вдова поначалу согласилась, но родня убедила ее остаться в Вормсе.

Жестокая Брюнхильда торжествовала и наслаждалась горем своей обидчицы.

Авентюра XIX. О том, как клад нибелунгов был перевезен в Вормс

Кримхильда пребывала в трауре три с половиной года, прекратив все отношения с убийцами мужа.

В конце концов Хаген стал склонять Гунтера помириться с сестрой, что позволило бы королю завладеть бесценным кладом нибелунгов. Вдова согласилась встретиться с Гунтером и простила его, но продолжала испытывать ненависть к Хагену.

Король уговорил сестру перевезти в Вормс клад нибелунгов, который Зигфрид подарил ей на свадьбу. За сокровищами отправились Гернот и Гизельхер во главе восьмитысячного войска.

Стороживший клад карлик Альбрих не мог отказать супруге своего покойного хозяина и отдал бургундам сокровища. Огромное количество золото было доставлено в Вормс.

Поддавшись злобных уговорам Хагена, Гунтер отобрал у сестры сокровища. Кримхильда пожаловалось на это Гизельхеру и Герноту. Те предложили ей на время уехать из Вормса, обещая вернуть клад после возвращения. Пока вдова с братьями были в отъезде, Хаген утопил сокровища в Рейне, намереваясь позже достать их.

Траур Кримхильды по мужу продолжался целых тринадцать лет.

Авентюра XX. О том, как король Этцель послал в Бургундию за Кримхильдой

Король гуннов Этцель после смерти супруги Хельхи стал подумывать о повторном браке. Приближенные посоветовали ему посвататься к Кримхильде – вдове прославленного Зигфрида.

В качестве свата в Вормс отправился маркграф Рюдегер Бехларенский. Он рассказал о смерти супруги Этцеля и передал его предложение к Кримхильде. Гунтер пообещал переговорить с сестрой и дать ответ через три дня.

Младшие братья короля и все вельможи одобрили брак Кримхильды и Этцеля. Лишь Хаген выступил резко против, опасаясь, что вдова, став гуннской королевой, постарается жестоко отомстить за убийство мужа.

Сама Кримхильда тоже отказывалась нарушать траур повторным браком, но согласилась принять знакомого ей в прошлом Рюдегера. В ходе первой беседы маркграфу не удалось уговорить вдову стать королевой гуннов. Рюдегер вторично пришел к Кримхильде и дал клятву, что готов обнажить меч против любого ее обидчика. Красноречивый маркграф упомянул о богатстве и могуществе Этцеля, которому не страшны никакие противники. Эти доводы убедили Кримхильду выйти замуж за короля гуннов. Вдова поняла, что сможет наконец-то отомстить за смерть Зигфрида.

Кримхильда вместе с Рюдегером отправилась в страну гуннов.

Авентюра XXI. О том, как Кримхильда ехала к гуннам

Кримхильда ненадолго заехала в Пассау, где правил ее дядя епископ Пильгрим. Затем свадебная процессия остановилась в Бехларене, где невесте была устроена торжественная встреча.

Проведя в пути еще много дней, Кримхильда наконец-то добралась до замка Трайзенмауэр, которым владел король Этцель.

Авентюра XXII. О том, как Кримхильда обвенчалась с Этцелем

Узнав о прибытии Кримхильды, гуннский король немедленно выехал в Трайзенмауэр. В замок прибыло немало гуннских вельмож и прославленных военачальников.

Этцель встретился с невестой и был поражен ее красотой. Все приближенные одобрили выбор короля.

На следующий день Этцель и Кримхильда отправились в Вену, где и состоялась их свадьба. Торжества продолжалась семнадцать дней и отличались феноменальной пышностью. После этого супруги поехали в королевский замок, расположенный на гуннских землях.

Авентюра XXIII. О том, как Кримхильда добилась, чтобы братьев ее пригласили на пир

На седьмой год счастливого брака Кримхильда родила сына, назвав его Ортлибом. Миновало еще пять лет. Королева гуннов не забывала о Зигфриде и мечтала отомстить за него.

Кримхильда обратилась к Этцелю с просьбой пригласить в гости ее братьев. Король отправил в Вормс посольство с приглашением. Перед отъездом королева призвала к себе послов и пообещала щедрые подарки, если им удастся добиться прибытия Хагена.

Авентюра XXIV. О том, как Вербель и Свеммель правили посольство

Почетное посольство возглавили два королевских шпильмана: Вербель и Свеммель. За двенадцать дней они добрались до Вормса и были с учтивостью приняты Гунтером и его братьями. Короли пообещали обдумать приглашение и дать ответ через неделю.

Гунтер созвал приближенных и попросил высказать свое мнение. Большинство поддержало поездку к гуннам, лишь Хаген стал убеждать королей отказаться. Он уверял, что Кримхильда готовит бургундам ловушку. Доводы Хагена никого не убедили. Все знали о неприязни между ним и женой покойного Зигфрида.

Короли согласились взять с собой для охраны тысячу воинов, выбранных Хагеном.

Шпильманы получили от Гунтера положительный ответ на предложение и, пробыв в гостях еще несколько дней, отправились обратно. Они доложили об успехе своей миссии Кримхильде, добавив, что, вероятно, Хаген тоже приедет.

Авентюра XXV. О том, как нибелунги ехали к гуннам

Короли Бургундии тщательно подготовились к дальнему путешествию. Их сопровождали не только тысяча витязей, но еще девять тысяч слуг и рядовых воинов.

Перед отъездом Уте приснился зловещий сон, в котором погибли все бургундские птицы. Братья не послушались предостережений матери. Хаген тоже решил поехать к гуннам, потому что в противном случае его бы обвинили в трусости перед Кримхильдой.

Королевский кортеж покинул Бургундию и добрался до берегов Дуная. Хаген отправился искать переправу, наткнулся на купающихся вещих дев и похитил их одежду. Девы попросили вернуть их наряды, обещая взамен рассказать о том, что случится на пиру у гуннов.

Одна из вещуний сказала, что бургундам будет оказан великий почет. Обрадованный этим «предсказанием» Хаген отдал девам одежду. Тогда они решили открыть всю правду и признались, что гости будут убиты по приказу Кримхильды. Спастись удастся лишь одному капеллану.

Хаген не поверил зловещему предсказанию. Так и не сумев его переубедить, вещие девы рассказали, как найти перевозчика, который поможет бургундам перебраться на другой берег Дуная. Одна из них посоветовала вести себя с лодочником как можно вежливее и не скупиться на оплату его трудов. В этих краях у него есть немало защитников.

Хаген разыскал дом перевозчика и подманил его к своему берегу. Вспыльчивый бургунд вступил с лодочником в перебранку, убил его и завладел лодкой. Хаген скрыл от королей это убийство, сказав им, что нашел лодку на берегу. Он сам целый день переправлял бургундов через Дунай.

Вспомнив о предсказании вещих дев, Хаген на середине реки бросил за борт капеллана и не давал ему влезть на лодку. Несчастный с огромным трудом доплыл до берега и пошел обратно в Бургундию, что привело Хагена в ярость. Предчувствуя неизбежную гибель, он разнес лодку в щепки, отрезая бургундам путь к отступлению.

Авентюра XXVI. О том, как Данкварт убил Гельфрата

Хаген рассказал спутникам о страшном предсказании вещих дев, указав на чудесное спасение капеллана. Он также признался в убийстве перевозчика, за которого захотят отомстить местные правители.

Отряд Хагена остался прикрывать бургундов с тыла. Вскоре действительно показалось войско во главе с баварским маркграфом Гельфратом и его братом Эльзе. Начался жестокий бой. Гельфрат выбил Хагена из седла, но был сражен Данквартом. Потеряв военачальника, баварцы обратились в бегство.

Утомленные походом бургунды решили остановиться на отдых у Рюдегера Бехларенского.

Авентюра XXVII. О том, как они приехали в Бехларен

Три короля были радушно встречены в Бехларене. Во время торжественного пира было решено обвенчать Гизельхера с дочерью Рюдегера. Свадьба должна была состояться после возвращения из страны гуннов.

Бургунды провели в Бехларене три дня. Вместе с ними к Этцелю поехал и Рюдегер по главе отряда отважных витязей.

Авентюра XXVIII. О том, как бургунды прибыли к гуннам

Бургунды добрались до владений Дитриха Бернского. Он встретил трех королей и стал уговаривать их отказаться от дальнейшей поездки, уверяя, что Кримхильда до сих пор жаждет отомстить за Зигфрида.

Гунтер не внял словам Дитриха и приказал продолжить путь. Вскоре бургунды достигли земель Этцеля. Кримхильда отнеслась к приезду братьев очень холодно, поздоровавшись лишь с одним Гизельхером. Она обратилась к Хагену с упреком за похищенный у нее клад нибелунгов.

Напряжение нарастало. Королева приказала гостям сдать оружие, но те отказались это сделать. Этцель еще не догадывался о коварных планах супруги и доброжелательно оглядывал дорогих гостей.

Авентюра XXIX. О том, как Кримхильда препиралась с Хагеном, а он не встал перед нею

Гунны заметили, что Кримхильда чем-то опечалена. Королева объяснила, что причина заключается в приезде ее давнего обидчика Хагена. Витязи пообещали расправиться с убийцей Зигфрида по первому знаку. Четыреста гуннов вооружились, горя желанием отомстить за свою королеву.

Заметив эти приготовления, Хаген попросил поддержать его в бою шпильмана Фолькера. Он намеренно не встал при появлении Кримхильды, желая ее оскорбить. Королева в сопровождении верных витязей завела с Хагеном разговор о гибели Зигфрида. Бургунд открыто признал, что это он убил ее первого мужа.

Гунны побоялись вступить в бой с двумя могучими бургундами и поспешно ушли, повергнув Кримхильду в гнев. Хаген и Фолькер решили присоединиться к королям, которым тоже грозила опасность.

Три короля, сопровождаемые своими вассалами, вошли в приемный зал и были радушно приняты Этцелем. Гуннский повелитель пригласил гостей за стол, начав пиршество.

Авентюра XXX. О том, как Хаген и Фолькер стояли на страже

Пир продолжался до наступления темноты, после чего гостей разместили на ночлег. Хаген и Фолькер, вооружившись, вызвались охранять спящих.

В полночь сторожа услышали какой-то шум и различили во мраке множество вооруженных людей. Гунны собирались напасть на спящих бургундов, но их опять остановил страх.

Авентюра XXXI. О том, как они ходили в собор

На рассвете Хаген и Фолькер разбудили бургундов. Настало время идти к утренней обедне. Витязи посоветовали всем надеть доспехи и вооружиться.

Удивленному воинственным видом гостей Этцелю Хаген солгал, что бургунды соблюдают обычай не расставаться с оружием три праздничных дня.

После посещения собора начался рыцарский турнир. Бургунды показали себя достойными противниками, одержав немало побед. При этом они старались не поддаваться на провокации, чтобы состязания не превратились в настоящую битву.

Все же под конец турнира Фолькер намеренно пронзил копьем одного знатного гунна. Этцель выбежал на ристалище и в последний момент предотвратил кровавое побоище. Гунны подчинились, но затаили великую злобу на бургундов.

Кримхильда продолжала искать людей для осуществления мести, обещая вассалам богатые дары. Ей удалось уговорить Бледеля, который пообещал затеять с бургундами ссору.

Королева вернулась в пиршественный зал, взяв с собой маленького сына. Хаген дерзко заметил, что наследнику не суждено прожить долго. Этцель с трудом стерпел столь наглое оскорбление.

Авентюра XXXII. О том, как Данкварт убил Бледеля

Бледель во главе тысячи витязей пришел в зал, где пировал с простыми воинами и слугами Данкварт. Гунн заявил, что хочет отомстить брату Хагена за убийство Зигфрида.

Разъяренный Данкварт вскочил из-за стола и одним ударом срубил Бледелю голову. Гунны бросились на пирующих, которые даже не имели доспехов и оружия. Завязалась кровопролитная схватка, в которой бургунды одержали верх.

Следом за первой волной нападавших в зал ворвалось еще две тысячи гуннов, начавших безжалостную резню. Погибли все девять тысяч бургундов. Лишь один могучий Данкварт продолжал бесстрашно сражаться и мечом проложил себе дорогу к королевскому дворцу.

Авентюра XXXIII. О том, как бургунды бились с гуннами

Залитый своей и вражеской кровью Данкварт пробился в зал, где сидели королевские особы и сообщил о случившемся. Хаген уже давно ждал этого момента и тут же обнажил меч. Его первой жертвой стал маленький Ортлиб. Затем Хаген и все остальные бургундские витязи бросились на гуннов, беспощадно убивая всех подряд.

Бургундские короли попытались остановить кровопролитие, но вскоре и сами были вынуждены принять участие в битве. Данкварт встал у дверей и не позволял гуннам ворваться внутрь.

Гунтеру наконец-то удалось на время успокоить бургундов. Он позволил покинуть зал Дитриху Бернскому и Рюдегеру вместе с их вассалами, потому что считал их невиновными в коварном нападении. Дитрих увел с собой Этцеля и Кримхильду. После этого бургунды продолжили битву, истребив всех находившихся в зале гуннов.

Авентюра XXXIV. О том, как они выбрасывали убитых из зала

Покончив с врагами, Хаген и Фолькер встали на страже у входа. Гизельхер призвал бургундов избавиться от трупов, которые могут помешать в следующей неизбежной битве. Витязи стали выбрасывать через окна мертвых и раненых, которых оказалось семь тысяч.

В это время вокруг дворца уже собралось множество гуннов во главе с королем. Хаген обратился к Этцелю и Кримхильде с обидными речами, провоцируя врагов на нападение.

Авентюра XXXV. О том, как был убит Иринг

Отомстить Хагену за оскорбление королевской четы вызвался датский маркграф Иринг. Он запретил другим витязям помочь ему и в одиночку бросился на бургунда.

Иринг поочередно вступил в схватку с Хагеном, Фолькером, Гунтером и Гернотом. Никого из этих могущественных воинов ему поразить не удалось, однако в промежутках между боями Иринг убил четырех знатных бургундов. К маркграфу подбежал Гизельхер и одним ударом сбил его с ног.

Бургунды не заметили, что Иринг просто потерял сознание. Маркграф очнулся и пустился в бегство, нанеся ранение преградившему ему путь Хагену. Ирингу удалось покинуть дворец. Кримхильда поблагодарила витязя за удачный «рейд».

Увидев это, Хаген заявил, что получил пустячную рану, и вызвал маркграфа на повторный поединок. Набравшись сил, Иринг вновь бросился на обидчика. На этот раз Хаген повредил сопернику плечо, а затем поразил его копьем прямо в голову.

Иринг опять сумел убежать, но упал замертво у ног своих людей. Тысяча обозленных датчан кинулись во дворец. Бургунды пропустили воинов в двери и истребили всех до одного.

Авентюра XXXVI. О том, как королева приказала поджечь зал

В этот день гунны предприняли еще одно нападение на дворец. На этот раз бургундам пришлось отражать атаку двадцати тысячи гуннов. Они вновь одержали победу, но уже начали изнемогать от усталости.

Бургундские короли решили попытаться заключить мир и вызвали Этцеля на переговоры. Повелитель гуннов заявил, что никогда не простит гостям убийство сына и множества своих подданных. Бургунды попросили хотя бы выпустить их из дворца, чтобы принять последний бой на просторе, но мстительная Кримхильда воспротивилась и этому.

Королева была согласна начать переговоры только в том случае, если братья отдадут ей Хагена. Короли наотрез отказались выдавать своего верного вассала.

Кримхильда приказала поджечь дворец. Пожар бушевал всю ночь. К рассвету в живых оставалось еще шестьсот витязей.

Ранним утром гунны пошли на приступ, но были вновь отбиты храбрыми бургундами.

Авентюра XXXVII. О том, как был убит Рюдегер

Рюдегер в слезах наблюдал за осадой замка. Один гунн указал на него Кримхильде, сказав, что маркграф ни разу не принял участия в сражениях с бургундами, обвинив его в трусости. Услышав это, Рюдегер ударил обидчика кулаком, убив его на месте.

Маркграф объяснил королю и королеве, что не может сражаться с людьми, которых сам же привез на пиршество и считал своими друзьями. Этцель и Кримхильда настойчиво требовали, чтобы он тоже вступил в бой и доказал свою верность.

В глубокой скорби Рюдегер призвал пятьсот своих бехларенцев вооружиться и напасть на бургундов. Он подошел к замку и признался трем королем, что вынужден так поступить по приказу Кримхильды.

Начался бой. Хаген, Фолькер и Гизельхер, уважая и любя Рюдегера, избегали вступать с ним в схватку. Могучий маркграф с легкостью расправлялся с противниками. Наконец, против него выступил Гернот. Король и Рюдегер почти одновременно нанесли друг другу смертельные удары и пали мертвыми.

Узнав о смерти одного из братьев, бургунды пришли в ярость и перебили всех бехларенцев.

Авентюра XXXVIII. О том, как были перебиты дружинники Дитриха

Гибель Рюдегера повергла всех гуннов в отчаяние. Услышав их горестные вопли, Дитрих Бернский, до сих пор воздерживающийся от битвы, захотел узнать, что случилось. Услышав о смерти бехларенского маркграфа, все бернские дружинники пожелали вступить в бой с бургундами.

Дитрих послал к замку Хильдебранда во главе дружины. Бернцы попросили бургундов выдать им тело Рюдегера. Те были согласны, но самые горячие витязи с той и другой стороны вступили между собой в перебранку, переросшую в сражение.

В ожесточенном бою полегли почти все воины. Из бургундов в живых остались лишь Гунтер и Хаген; из бернцев – один Хильдебранд, который получил тяжелые раны, но сумел убежать.

Авентюра XXXIX. О том, как Дитрих бился с Гунтером и Хагеном

Узнав о гибели всей своей дружины, Дитрих облачился в доспехи и сам отправился на битву. Гунтер и Хаген вышли во двор замка и, встав спинами к стене, приготовились к бою. Дитрих предложил витязям сдаться ему в плен, обещая им безопасность. Бургунды с гневом отвергли это предложение.

Дитрих вступил в схватку с Хагеном, нанес ему ранение и взял в плен. Затем витязь точно так же одолел и обессиленного Гунтера. Он потребовал, чтобы оба знатных пленника были оставлены королевой в живых.

Бургунды были порознь заключены в темницу. Кримхильда сначала отрубила голову Гунтеру, принесла показать ее Хагену и потребовала, чтобы тот рассказал, где спрятал клад нибелунгов. Когда пленник отказался, королева обезглавила и его.

Узнав о вероломной казни обоих пленников, Хильдебранд выхватил меч и разрубил Кримхильду пополам.

Бургунды, гунны, нибелунги, датчане и другие народы еще долго оплакивали всех погибших в этой страшной битве…

Поделиться с друзьями
Владислав Тараненко

Закончил историко-филологический факультет. Восемь лет проработал в театре. Последние три года работаю в интернете, специализируясь на статьях по литературной и исторической тематикам.

Оцените автора
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Литеровед.ру
Добавить комментарий