Портрет Аси в одноименной повести И.С. Тургенева

Портрет Аси в одноименной повести И.С. Тургенева Сочинения по литературе

Портрет Аси в одноименной повести И.С. Тургенева относится к числу самых ярких и пленительных женских портретов не только в творчестве самого писателя, но и во всей русской литературе. Он нарисован писателем с огромной любовью, поэтому притягивает читателей своим очарованием. Ее образ открывает галерею образов тургеневских барышень.

Героиня повести – молодая семнадцатилетняя девушка. Она внебрачная дочь помещика и крепостной крестьянки. Природа щедро наделила героиню прелестной внешностью. У Аси невысокая, хрупкая и стройная фигурка, которая, по мнению Н.Н., делает ее похожей на рафаэлевскую Галатею. На ее милом, чуть смуглом лице, в котором было что-то особенное, свое,  выделялись темные, большие и выразительные глаза. Они почти всегда смотрели прямо, смело и светло, а когда веки слегка щурились, взгляд становился то глубоким и нежным, то полудерзким и веселым. У нее было самое изменчивое лицо, какое только можно найти. В течение нескольких мгновений из веселого, кокетливого, оно становилось сосредоточенным и почти печальным. Еще при первой встрече Н.Н. обратил внимание, что у Аси небольшой тонкий нос и почти детские щечки. Украшением ее маленькой прелестной головки были темные кудрявые волосы, которые крупными завитушками падали на шею и уши.

Удивляет и очаровывает не только внешность Аси, но и ее необычный характер, особенный внутренний мир героини. Рожденная вне брака, она до девяти лет воспитывалась матерью среди крестьян. Когда матери не стало, ее забрал на воспитание отец, помещик-вдовец, а после его смерти опекуном тринадцатилетней Аси стал сводный брат. Четыре года девочка воспитывалась в одном из лучших пансионов Петербурга, где ей пытались привить светские манеры, преобразить ее в настоящую барышню, но так до конца перевоспитать ее и не смогли, не сумели сделать из нее холодную, манерную барышню, которой чужды искренние проявления чувств и эмоций. Девушка научилась неплохо танцевать, довольно хорошо знала французский и немецкий языки. История ее жизни наложила заметный отпечаток на ее переживания, на ее внутренний мир. По мнению Гагина, который рассказывает об Асе Н.Н., непростые жизненные обстоятельства немного испортили девушку, но ее ум и сердце уцелели, почти не изменились. Он считает, что ни одно чувство сестры никогда не бывает вполовину. Ася была очень живой, ни минуты не могла усидеть на месте. Во время разговора вставала, убегала, снова прибегала, что-то напевала вполголоса и смеялась своим мыслям. Ася была огонь и порох, чем часто пугала других людей. Ей очень трудно было сдерживать свои эмоции, контролировать их. За четыре года в столичном пансионе ее так и не приучили скрывать чувства, переживания, играть какую-то роль. Она осталась тем же полудиким, живым и очаровательным существом. Выросшая среди крестьян, она сохранила в себе прямоту характера, искренность и простодушие. Ася робкая, стеснительная, но иногда неумело прикрывается наигранной развязностью и смелостью. Иногда в ней будто просыпается непослушный ребенок, и тогда она ведет себя как немного сумасшедшая. Наблюдая за ней, Н.Н. сравнивал ее с хамелеоном, до такой степени изменчивыми казались ему характер и настроение девушки. Ничто не смогло в ней испортить ее искреннюю доброту, природную чуткость. Ася умна и проницательна. Она способна глубоко чувствовать. Влюбившись в Н.Н., девушка отдается этому чувству с головой. Любовь проявляется в ее поступках с такой невероятной силой, так неотразимо и неожиданно, будто весенняя гроза. Ася молчаливо выносит все жизненные трудности, никому не жалуясь. Этому она тоже научилась у матери и крестьян. Она не желает прожить пустую, никчемную жизнь. Девушка мечтает о том, чтобы оставить после себя что-то полезное, какой-либо заметный след. Ей хочется уйти куда-то далеко-далеко, на какой-либо трудный подвиг или молитву, заняться чем-то полезным, а проводить жизнь бесцельно, впустую. И почему-то верится, что Ася найдет свой путь.

Переворачивая последнюю страницу, читатель испытывает чувство горечи. Становится жаль расставаться с героиней повести. Не сразу этот прекрасный образ отпускает читателя. Он то и дело всплывает в памяти, заставляет вновь и вновь размышлять о судьбе героини, о ее будущем и надеяться, что неудачный опыт первой любви не погубил ее живую душу.

Поделиться с друзьями
Ирина Шейкина

Я учитель русского языка и литературы. Преподаю детям уже 21 год. За это время подготовила к ОГЭ, ЕГЭ и итоговому сочинению не один выпуск. Надеюсь, мои работы помогут и другим ученикам достойно подготовиться к выпускным испытаниям.

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Литеровед.ру
Добавить комментарий